“先苦頭風已病軀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先苦頭風已病軀”全詩
無妨把盞只妨拜,雖廢梳頭未廢書。
不向醫方求效驗,唯將談笑且消除,大凡物老須生病,人老何由不病乎。
分類:
《臂痛吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《臂痛吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先苦頭風已病軀,
新添臂痛又何如。
無妨把盞只妨拜,
雖廢梳頭未廢書。
不向醫方求效驗,
唯將談笑且消除,
大凡物老須生病,
人老何由不病乎。
詩意:
這首詩詞表達了一種積極向上的人生態度,作者通過自己的臂痛體驗,反思人們在面對疾病和衰老時的態度。詩中作者提到自己曾經遭受過風病的折磨,如今又患上了臂痛,但他并不因此而氣餒。他表示,這些病痛并不妨礙他享受喝酒和拜訪朋友,雖然已經不再梳理頭發,但依然保留了閱讀的習慣。他不依賴醫生的治療,而是通過與他人的交流和歡笑來解除痛苦。最后,他認為物質萬物都會老化并生病,人也無法避免衰老和疾病。
賞析:
這首詩詞展示了作者邵雍樂觀堅韌的精神面貌。盡管他遭受疾病的折磨,但他并不因此而沮喪,而是以一種豁達的心態應對。他通過自娛自樂的方式,如歡飲和與友人交談,來減輕身體上的痛苦。同時,他也借此表達了對醫學治療的懷疑,認為只有通過積極的心態和良好的人際關系,才能真正消除痛苦。
這首詩詞充滿了對生活的積極態度和對人生哲理的思考。它呈現了作者對疾病和衰老的深刻認識,強調了人們在面臨困境時應保持積極樂觀的心態。通過與他人的交流和歡笑,我們可以在身體老化和疾病的困擾下找到生活的樂趣和意義。這首詩詞向讀者傳遞了一種積極向上的生活態度,鼓勵人們在面對困難時不氣餒,保持樂觀的心態。
“先苦頭風已病軀”全詩拼音讀音對照參考
bì tòng yín
臂痛吟
xiān kǔ tóu fēng yǐ bìng qū, xīn tiān bì tòng yòu hé rú.
先苦頭風已病軀,新添臂痛又何如。
wú fáng bǎ zhǎn zhǐ fáng bài, suī fèi shū tóu wèi fèi shū.
無妨把盞只妨拜,雖廢梳頭未廢書。
bù xiàng yī fāng qiú xiào yàn, wéi jiāng tán xiào qiě xiāo chú,
不向醫方求效驗,唯將談笑且消除,
dà fán wù lǎo xū shēng bìng, rén lǎo hé yóu bù bìng hū.
大凡物老須生病,人老何由不病乎。
“先苦頭風已病軀”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。