• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “流水促行年”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    流水促行年”出自唐代戴叔倫的《南賓送蔡侍御游蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liú shuǐ cù xíng nián,詩句平仄:平仄仄平平。

    “流水促行年”全詩

    《南賓送蔡侍御游蜀》
    巴江秋欲盡,遠別更凄然。
    月照高唐峽,人隨賈客船。
    積云藏嶮路,流水促行年
    不料相逢日,空悲尊酒前。

    分類:

    作者簡介(戴叔倫)

    戴叔倫頭像

    戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    《南賓送蔡侍御游蜀》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

    南賓送蔡侍御游蜀
    巴江秋欲盡,遠別更凄然。
    月照高唐峽,人隨賈客船。
    積云藏嶮路,流水促行年。
    不料相逢日,空悲尊酒前。

    詩意:
    這首詩是唐代詩人戴叔倫寫的,描述的是他送別蔡侍御,他們在巴江秋天即將結束時要分離,別離之情更加令人凄涼。月光照射在高唐峽谷上,隨著賈客船離去。秋天的云遮擋了險峻的道路,流水促使時間的流逝。沒想到在分別的日子里相逢,只能在飲酒前空悲傷。

    賞析:
    這首詩表達了詩人對離別的苦澀感受。詩人以巴江秋天即將結束的景象作為開篇,抒發了自己內心的凄涼之情。接著以月光照亮高唐峽谷作為襯托,表現了離別的場景。詩人用積云遮擋了險峻的道路,和流水促使時間流逝,進一步增強了離別的無可挽回感。最后,詩人以飲酒前的悲傷來結束全詩,用一種愈發凄涼的情感來表達離別之痛。整首詩情感真摯,描繪了離別的無奈和悲傷,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “流水促行年”全詩拼音讀音對照參考

    nán bīn sòng cài shì yù yóu shǔ
    南賓送蔡侍御游蜀

    bā jiāng qiū yù jǐn, yuǎn bié gèng qī rán.
    巴江秋欲盡,遠別更凄然。
    yuè zhào gāo táng xiá, rén suí gǔ kè chuán.
    月照高唐峽,人隨賈客船。
    jī yún cáng xiǎn lù, liú shuǐ cù xíng nián.
    積云藏嶮路,流水促行年。
    bù liào xiāng féng rì, kōng bēi zūn jiǔ qián.
    不料相逢日,空悲尊酒前。

    “流水促行年”平仄韻腳

    拼音:liú shuǐ cù xíng nián
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “流水促行年”的相關詩句

    “流水促行年”的關聯詩句

    網友評論

    * “流水促行年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流水促行年”出自戴叔倫的 《南賓送蔡侍御游蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品