“為郎得絳分銅虎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為郎得絳分銅虎”全詩
地土尚傳唐草木,山川猶起晉云霞。
園池富有吟供筆,風俗淳無訟到衙。
太守下車民受賜,一心殊不負官家。
分類:
《和絳守王仲賢郎中》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和絳守王仲賢郎中》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為郎得到絳分銅虎,
見寄詩中并非夸張。
土地仍傳承唐時的植物,
山川依然充滿晉代的云霞。
園池豐富,供詩人吟詠,提筆寫下,
風俗純樸,沒有訴訟到達衙門。
太守下車,民眾受到賜予,
他們心懷一致,絕不辜負官府的恩典。
詩意:
這首詩描述了絳守王仲賢郎中(官職)得到絳縣分割下來的銅虎,他在詩中并沒有夸大其詞。詩人提到,絳縣的土地依然保留著唐代時的植物,山川景色也帶有晉代的氣息。園池富饒,供給詩人吟詠,風俗淳樸,沒有爭訟到達官府。太守下車,百姓受到賞賜,大家心懷一致,絕不辜負官府的恩典。
賞析:
這首詩以絳縣為背景,描繪了當時的風土人情和官民關系。詩人通過對絳縣的描寫,展現了它的自然風光和人文風俗。他提到絳縣的土地仍然保留著唐朝時的植物,山川景色則帶有晉代的風采,這顯示了絳縣歷史悠久、文化積淀深厚。詩人稱贊園池富饒,供給了吟詠的素材,同時也表達了對絳縣的贊美之情。他提到當地的風俗純樸,沒有繁瑣的訴訟到達官府,顯示了官民關系的和諧與穩定。詩的最后,詩人贊揚了太守下車,百姓受到賞賜,彰顯了太守與百姓之間的親和關系和百姓對政府的忠誠。整首詩以簡潔、明快的語言展現了絳縣的繁榮和人民的幸福,表達了對絳縣的喜愛和對官府的贊美之情。
“為郎得絳分銅虎”全詩拼音讀音對照參考
hé jiàng shǒu wáng zhòng xián láng zhōng
和絳守王仲賢郎中
wèi láng dé jiàng fēn tóng hǔ, jiàn jì shī zhōng fēi làng kuā.
為郎得絳分銅虎,見寄詩中非浪夸。
dì tǔ shàng chuán táng cǎo mù, shān chuān yóu qǐ jìn yún xiá.
地土尚傳唐草木,山川猶起晉云霞。
yuán chí fù yǒu yín gōng bǐ, fēng sú chún wú sòng dào yá.
園池富有吟供筆,風俗淳無訟到衙。
tài shǒu xià chē mín shòu cì, yī xīn shū bù fù guān jiā.
太守下車民受賜,一心殊不負官家。
“為郎得絳分銅虎”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。