• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “耽耽同廈宇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    耽耽同廈宇”出自宋代邵雍的《和君實端明花庵獨坐》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dān dān tóng shà yǔ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “耽耽同廈宇”全詩

    《和君實端明花庵獨坐》
    靜坐養天和,其來所得多。
    耽耽同廈宇,密密引藤蘿。
    忘去貴臣度,能容野客過。
    系時休戚重,終不道如何。

    分類:

    《和君實端明花庵獨坐》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《和君實端明花庵獨坐》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    和君實端明花庵獨坐,
    朝朝靜坐養天和。
    所得多,其來耽耽同廈宇,
    藤蘿密密引。
    忘去貴臣度,能容野客過。
    重休戚,終不道如何。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人邵雍獨自坐在端明花庵中靜思的情景。他在這里每天靜坐養性,追求與天地的和諧。他的修行之路并不容易,但他所得的收獲很多。他與庵中的藤蘿密切相伴,象征他與自然的親近。在這里,他忘卻了塵世的名利,寬容地接納著來往的客人。然而,他對時光的流轉和生死離別仍然感到沉重,不知道最終的歸宿如何。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人邵雍的修身養性之道和對世事的思考。通過描繪花庵中的靜謐景象和自然元素的融入,詩人表達了他與自然的和諧追求。他將修行與日常生活相結合,不忘本心,寬容地對待外界的干擾和客人的到來。

    詩人在表達自己養性之道的同時,也表達了對時光的憂慮和對世俗紛擾的抱怨。他忘卻了貴臣的權勢和社會地位的追逐,但對于時間的流逝和人生的變幻仍感到困擾。詩中的最后兩句表達了他對生命的最終歸宿的疑問,表現了對人生意義的思考和對命運的無奈。

    整首詩以簡潔的語言和自然的意象,展現了詩人內心的寧靜和對生活的深思。詩人通過與自然的融合,表達了修身養性的追求和對塵世的超脫。這首詩詞在宋代文學中具有代表性,展示了當時文人士人追求精神境界和對人生深層次思考的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “耽耽同廈宇”全詩拼音讀音對照參考

    hé jūn shí duān míng huā ān dú zuò
    和君實端明花庵獨坐

    jìng zuò yǎng tiān hé, qí lái suǒ de duō.
    靜坐養天和,其來所得多。
    dān dān tóng shà yǔ, mì mì yǐn téng luó.
    耽耽同廈宇,密密引藤蘿。
    wàng qù guì chén dù, néng róng yě kè guò.
    忘去貴臣度,能容野客過。
    xì shí xiū qī zhòng, zhōng bù dào rú hé.
    系時休戚重,終不道如何。

    “耽耽同廈宇”平仄韻腳

    拼音:dān dān tóng shà yǔ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “耽耽同廈宇”的相關詩句

    “耽耽同廈宇”的關聯詩句

    網友評論


    * “耽耽同廈宇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“耽耽同廈宇”出自邵雍的 《和君實端明花庵獨坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品