“滌蕩襟懷須是酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滌蕩襟懷須是酒”全詩
滌蕩襟懷須是酒,優游情思莫如詩。
況當水竹云山地,忍負風花雪月期。
男子雄圖存用舍。
不開眉笑待何時。
分類:
《和人放懷》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和人放懷》是一首宋代詩詞,作者是邵雍。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
為人雖未有前知,
富貴功名豈力為。
滌蕩襟懷須是酒,
優游情思莫如詩。
況當水竹云山地,
忍負風花雪月期。
男子雄圖存用舍。
不開眉笑待何時。
詩意:
這首詩詞表達了作者放下功名利祿,追求自由自在的心態。詩人認為一個人雖然無法預知未來,但追逐富貴和功名并不是真正的力量所在。他認為洗滌內心的煩擾應該是美酒,而真正能使人心神愉悅、思緒暢游的,莫過于詩歌。尤其是在水、竹、云、山等自然環境中,更能忍受風花雪月的期待和追求。男子應該有遠大的志向,充實自己的才干,不為表面的笑臉所動,等待真正開懷大笑的時機。
賞析:
這首詩詞展示了作者邵雍對功名利祿的超脫態度,他認為追求富貴和功名并非人生的真正意義。詩中的"滌蕩襟懷須是酒"表明作者傾向于用美酒來洗滌內心的煩惱和不快,以此放松身心。他認為以詩歌為娛樂和發泄的方式更能滿足人的情感需求,使人的心靈得到宣泄和抒發。
另外,詩中的"水竹云山"等意象描繪了寧靜和自然之美,借此強調了追求心靈自由的重要性。詩人表達了對風花雪月的向往,但他也明白這種向往可能無法實現,因此用"忍負"來形容對這些美好事物的期待和追求。
詩的最后兩句"男子雄圖存用舍,不開眉笑待何時"表達了作者對男子應有的雄心壯志的期待。詩人認為男子應該有遠大的志向和目標,并努力充實自己的才干,不被表面的笑臉所動搖,等待真正開懷大笑的時機。
總的來說,這首詩詞表達了作者對功名利祿的超脫態度,強調了追求內心自由和情感滿足的重要性,同時對男子應有的雄心壯志提出了期待。
“滌蕩襟懷須是酒”全詩拼音讀音對照參考
hé rén fàng huái
和人放懷
wéi rén suī wèi yǒu qián zhī, fù guì gōng míng qǐ lì wèi.
為人雖未有前知,富貴功名豈力為。
dí dàng jīn huái xū shì jiǔ, yōu yóu qíng sī mò rú shī.
滌蕩襟懷須是酒,優游情思莫如詩。
kuàng dāng shuǐ zhú yún shān dì, rěn fù fēng huā xuě yuè qī.
況當水竹云山地,忍負風花雪月期。
nán zǐ xióng tú cún yòng shě.
男子雄圖存用舍。
bù kāi méi xiào dài hé shí.
不開眉笑待何時。
“滌蕩襟懷須是酒”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。