“衰軀上旅逢新歲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰軀上旅逢新歲”全詩
飲罷襟懷還寂寞,歡余情緒卻無聊。
望仙風月晴偏好,抹綠簾龍夜正遙。
對此塊然唯土木,降茲未始不魂銷。
分類:
《和商守新歲》邵雍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和商守新歲》
朝代:宋代
作者:邵雍
衰軀上旅逢新歲,
因感平生鬢易凋。
飲罷襟懷還寂寞,
歡余情緒卻無聊。
望仙風月晴偏好,
抹綠簾龍夜正遙。
對此塊然唯土木,
降茲未始不魂銷。
中文譯文:
年事已高登上旅途,迎來新的一年,
感嘆歲月無情,白發易凋零。
飲酒之后,內心的思緒仍然孤寂,
歡樂之余,心境卻無聊寂寞。
望著仙人般的風景與明亮的月光,
輕拉綠色窗簾,龍的夜晚正遙遠。
面對這一切,心中只有平靜,
這種境地尚未導致精神的消亡。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代邵雍所作,表達了對時光流逝和衰老的感慨,以及對生活寂寞和無聊感受的描繪。
詩的開頭,詩人描述自己年事已高、身在旅途,迎來新的一年。衰軀上旅逢新歲,暗示了歲月的不饒人和時光的無情。
接著,詩人表達了對年華易逝和生命易逝的感嘆,稱自己的鬢發易凋零。這里,白發易凋,不僅是生理上的老去,也象征著人生的無常和短暫。
詩的下半部分,詩人描繪了自己在飲酒之后的內心境界。酒后的他,依然感到寂寞和孤獨,內心的思緒沒有得到宣泄和滿足。這種歡余情緒卻無聊的對比,凸顯出生活的平淡和缺乏激情。
在接下來的句子中,詩人表達了對美好風景的向往。他望著仙人般的風景和明亮的月光,這種對自然美景的喜愛和向往,暗示了他內心對美好事物的渴望和追求。
最后兩句“對此塊然唯土木,降茲未始不魂銷”,詩人表示面對這一切,他內心保持著平靜與淡然,心境不受外界的影響。他認為這種平靜并不是沒有靈魂,而是一種超脫塵世的境界。
整首詩以平淡、淡然的語言描繪了詩人對時光流逝和生活寂寞的感慨,表達了對美好事物的向往,同時展示了一種超然的心境和對人生的思考。這首詩在表達個人情感的同時,也具有普遍性,引發人們對生命和時光的思考。
“衰軀上旅逢新歲”全詩拼音讀音對照參考
hé shāng shǒu xīn suì
和商守新歲
shuāi qū shàng lǚ féng xīn suì, yīn gǎn píng shēng bìn yì diāo.
衰軀上旅逢新歲,因感平生鬢易凋。
yǐn bà jīn huái hái jì mò, huān yú qíng xù què wú liáo.
飲罷襟懷還寂寞,歡余情緒卻無聊。
wàng xiān fēng yuè qíng piān hǎo, mǒ lǜ lián lóng yè zhèng yáo.
望仙風月晴偏好,抹綠簾龍夜正遙。
duì cǐ kuài rán wéi tǔ mù, jiàng zī wèi shǐ bù hún xiāo.
對此塊然唯土木,降茲未始不魂銷。
“衰軀上旅逢新歲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。