“爛漫入離披”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爛漫入離披”出自宋代邵雍的《箋年老逢春八首·只恐人間都未知》,
詩句共5個字,詩句拼音為:làn màn rù lí pī,詩句平仄:仄仄仄平平。
“爛漫入離披”全詩
《箋年老逢春八首·只恐人間都未知》
箋云:酒到醺酣處,花當爛漫時。
醺酣歸酩酊,爛漫入離披。
醺酣歸酩酊,爛漫入離披。
分類:
《箋年老逢春八首·只恐人間都未知》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《箋年老逢春八首·只恐人間都未知》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
箋上寫道:酒喝得爛醉的時候,花兒正盛開。醉酒回家已醺醉不醒,盛開的花兒卻進入了凋零的狀態。
詩意:
這首詩表達了人生的無常和歲月的流轉。詩人通過描繪醉酒和花兒凋零的情景,抒發了對時光流逝和生命短暫的感慨。他擔心人們對于這種無常的現象并不真正理解和珍惜。
賞析:
這首詩借酒和花的形象來抒發人生的哲理。首句"酒到醺酣處,花當爛漫時"以醉酒和花盛開作為人生的美好時刻,表達了對歡樂與繁華時刻的追求和享受。然而,第二句"醺酣歸酩酊,爛漫入離披"則展示了酒醉與花謝的悲涼景象,象征著人生的無常和轉瞬即逝。最后一句"只恐人間都未知"表達了詩人對人們對于生命短暫和時光流逝的不重視和無知的擔憂。整首詩以簡潔明快的語言和對比鮮明的意象,表達了對人生的深刻思考。
這首詩詞通過對酒和花的描繪,展示了人生中美好時刻和消逝的瞬間。詩人以此表達了對于時光流轉和生命短暫的思考,并呼喚人們珍惜眼前的美好與幸福。這種對生命的思考和感悟在宋代文學中很常見,也反映了那個時代人們對于生命的短暫和無常的敏感和關注。
“爛漫入離披”全詩拼音讀音對照參考
jiān nián lǎo féng chūn bā shǒu zhǐ kǒng rén jiān dōu wèi zhī
箋年老逢春八首·只恐人間都未知
jiān yún: jiǔ dào xūn hān chù, huā dāng làn màn shí.
箋云:酒到醺酣處,花當爛漫時。
xūn hān guī mǐng dǐng, làn màn rù lí pī.
醺酣歸酩酊,爛漫入離披。
“爛漫入離披”平仄韻腳
拼音:làn màn rù lí pī
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“爛漫入離披”的相關詩句
“爛漫入離披”的關聯詩句
網友評論
* “爛漫入離披”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“爛漫入離披”出自邵雍的 《箋年老逢春八首·只恐人間都未知》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。