“相逢為在錦屏前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢為在錦屏前”出自宋代邵雍的《是夕宿至錦屏山下》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng féng wèi zài jǐn píng qián,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“相逢為在錦屏前”全詩
《是夕宿至錦屏山下》
尋常看月亦嬋娟,不似今宵特地圓。
疑是素娥紓宿憾,相逢為在錦屏前。
疑是素娥紓宿憾,相逢為在錦屏前。
分類:
《是夕宿至錦屏山下》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《是夕宿至錦屏山下》是宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
尋常看月亦嬋娟,
不似今宵特地圓。
疑是素娥紓宿憾,
相逢為在錦屏前。
詩意:
這個晚上,看月亮像往常一樣明亮美麗,
但與今晚的月亮特別的圓。
我猜想這是素娥解開了她的宿命的緣故,
我們相遇在錦屏山前。
賞析:
這首詩詞通過描繪一幅明亮的月夜景象,表達了詩人的情感和思考。
詩中描述了一個普通的月亮,以及與其他夜晚不同的特別圓的月亮。這種對比使得讀者產生了疑惑和好奇心。詩人提到了素娥,她是傳說中的月宮仙子,擔任著掌管月亮的職責。這里,詩人暗示素娥可能解開了她的宿命或者消除了她的遺憾,使得今晚的月亮變得特別圓滿。
最后兩句詩表達了詩人與素娥的相遇,他們在錦屏山前相逢。錦屏山是一座山峰,可能是詩人與素娥相見的地方。這種相遇被描繪成一種命中注定的緣分,讓人聯想到詩人與素娥之間的情感交流和互動。
整首詩以簡潔、凝練的語言表達了詩人對于月亮之美的觀察和思考,同時融入了寓意和情感的內涵。通過對自然景象的描繪,詩人在尋常中尋找到了不尋常之美,同時展現了對于命運和緣分的思考和感慨。
“相逢為在錦屏前”全詩拼音讀音對照參考
shì xī sù zhì jǐn píng shān xià
是夕宿至錦屏山下
xún cháng kàn yuè yì chán juān, bù shì jīn xiāo tè dì yuán.
尋常看月亦嬋娟,不似今宵特地圓。
yí shì sù é shū sù hàn, xiāng féng wèi zài jǐn píng qián.
疑是素娥紓宿憾,相逢為在錦屏前。
“相逢為在錦屏前”平仄韻腳
拼音:xiāng féng wèi zài jǐn píng qián
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相逢為在錦屏前”的相關詩句
“相逢為在錦屏前”的關聯詩句
網友評論
* “相逢為在錦屏前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢為在錦屏前”出自邵雍的 《是夕宿至錦屏山下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。