“殊無朝市喧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殊無朝市喧”全詩
乍有云山樂,殊無朝市喧。
非唯快心志,自可忘形言。
借問塵中有,誰為得手先。
分類:
《宿延秋莊》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《宿延秋莊》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
駕車進入洛川,下馬玩弄飛泉。
眼前出現了美麗的云山景色,卻沒有朝市的喧囂。
這不僅僅是為了滿足快樂的心情,更是為了忘卻塵世的言語。
我想問問,在塵世紛擾中,誰能夠先得到內心的寧靜。
詩意:
這首詩以描繪自然景色和表達內心追求寧靜的愿望為主題。詩人駕車進入洛川,下馬來到一個有飛泉的莊園。他欣賞云山的美麗景色,與此同時,他也感受到了寧靜和平和的氛圍。這個地方沒有繁忙的朝市喧囂,只有清幽宜人的景致。詩人認為這樣的環境不僅僅能滿足他快樂的心情,更能讓他忘卻塵世的喧囂,追求心靈的寧靜。他在詩中提出了一個問題,即在紛擾的塵世中,有誰能夠最先獲得內心的寧靜。
賞析:
《宿延秋莊》通過描繪自然景色,表達了詩人對寧靜和內心平靜的向往。詩人通過駕車進入洛川,下馬弄飛泉,展示了他置身于自然環境中的愉悅感。他所看到的云山景色給他帶來了快樂,而這種快樂不同于繁華的朝市喧囂。詩人認為,在這樣的環境中,他不僅僅可以滿足自己的快樂心情,更能夠忘卻塵世的喧囂,追求內心的寧靜。詩人最后提出了一個問題,詢問塵世中是否有人能夠最先獲得內心的寧靜。這個問題暗示了詩人對于人們在現實生活中追求寧靜的思考。整首詩以自然景色為背景,通過對比自然寧靜與塵世喧囂,表達了詩人對內心寧靜的向往和追求。
“殊無朝市喧”全詩拼音讀音對照參考
sù yán qiū zhuāng
宿延秋莊
qū chē rù luò chuān, xià mǎ nòng fēi quán.
驅車入洛川,下馬弄飛泉。
zhà yǒu yún shān lè, shū wú cháo shì xuān.
乍有云山樂,殊無朝市喧。
fēi wéi kuài xīn zhì, zì kě wàng xíng yán.
非唯快心志,自可忘形言。
jiè wèn chén zhōng yǒu, shuí wèi dé shǒu xiān.
借問塵中有,誰為得手先。
“殊無朝市喧”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。