“不知人是身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知人是身”全詩
不喜成酩酊,只喜成微醺。
微醺景何似,襟懷如初春。
初春景何似,天地才絪紜。
不知身是人,不知人是身。
只知身與人,與天都未分。
分類:
《喜飲吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《喜飲吟》是宋代邵雍的一首詩詞。這首詩詞描述了作者對飲酒的態度和情感體驗,以及他對人、天地之間關系的思考。
以下是這首詩詞的中文譯文:
喜歡喝酒的堯夫,
喜歡喝真正的酒。
不喜歡醉得爛醉,
只喜歡微醺的感覺。
微醺的景象是怎樣的呢,
心胸像初春的陽光。
初春的景象是怎樣的呢,
天地剛剛開始顯得雜亂。
不知道自己是什么,
也不知道別人是什么。
只知道自己和別人,
與天地都沒有區分。
這首詩詞表達了作者對飲酒的喜愛和對醉酒的態度。堯夫是指堯帝,喜歡喝酒的人。他對酒有著挑剔的要求,只喜歡品味微醺的感覺,而不是沉醉于酒精之中。微醺的感覺讓他的心胸開闊,仿佛初春的陽光般溫暖。初春的景象給人一種新生和希望的感覺,但同時也帶有一些混亂和不確定性。
詩詞最后幾句表達了作者對人、天地之間關系的思考。他認為自己不知道自己是什么,也不知道別人是誰。他的意識超越了個體的界限,沒有將自己與他人、與天地劃分開來,感受到了一種超越個體的存在感。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考,通過對飲酒和人、天地關系的描繪,展現了一種超越個體和界限的境界。
“不知人是身”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǐn yín
喜飲吟
yáo fū xǐ yǐn jiǔ, yǐn jiǔ xǐ quán zhēn.
堯夫喜飲酒,飲酒喜全真。
bù xǐ chéng mǐng dǐng, zhǐ xǐ chéng wēi xūn.
不喜成酩酊,只喜成微醺。
wēi xūn jǐng hé sì, jīn huái rú chū chūn.
微醺景何似,襟懷如初春。
chū chūn jǐng hé sì, tiān dì cái yīn yún.
初春景何似,天地才絪紜。
bù zhī shēn shì rén, bù zhī rén shì shēn.
不知身是人,不知人是身。
zhǐ zhī shēn yú rén, yǔ tiān dū wèi fēn.
只知身與人,與天都未分。
“不知人是身”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。