“門外失前山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門外失前山”全詩
坐中學遠樹,門外失前山。
袯襫耕夫喜,屏幪居者閑。
騷人正凝黯,天際意初還。
分類:
《共城十吟·其七曰春郊雨中》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《共城十吟·其七曰春郊雨中》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
九野散漫漫,
連昏鳥道間。
坐中學遠樹,
門外失前山。
九野:廣闊的原野;散漫漫:廣袤無邊。
連昏鳥道間:暮色籠罩下,鳥兒在小路之間飛翔。
坐中學遠樹:坐在室內,借著窗戶遠遠觀察著樹木。
門外失前山:門外看不到遠處的山巒。
袯襫耕夫喜,
屏幪居者閑。
騷人正凝黯,
天際意初還。
袯襫:指農人的衣裳;耕夫:農民。
袯襫耕夫喜:農人因雨停耕而感到高興。
屏幪居者閑:庇護之所的人閑逸無事。
騷人:指有才華的人;凝黯:憂郁。
騷人正凝黯:有才情的人正陷于憂郁之中。
天際意初還:天邊的景色逐漸恢復明朗。
《共城十吟·其七曰春郊雨中》描繪了春天郊外雨中的景色和情感。詩人通過描寫廣闊的原野、暮色中的鳥兒和窗戶內的樹木,展現了大自然的美麗和遼闊。同時,詩中還有農人因雨停耕而感到高興,居者安逸無事,以及有才情的人陷入憂郁之中等情感的描繪。整首詩意融洽,以雨中的景色和人物的心境相互映襯,表達了詩人對自然和人情的感悟。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展示了宋代文人士人對自然景色的獨特感受和情感體驗,同時也凸顯了人與自然的親密關系。
“門外失前山”全詩拼音讀音對照參考
gòng chéng shí yín qí qī yuē chūn jiāo yǔ zhōng
共城十吟·其七曰春郊雨中
jiǔ yě sǎn màn màn, lián hūn niǎo dào jiān.
九野散漫漫,連昏鳥道間。
zuò zhōng xué yuǎn shù, mén wài shī qián shān.
坐中學遠樹,門外失前山。
bó shì gēng fū xǐ, píng méng jū zhě xián.
袯襫耕夫喜,屏幪居者閑。
sāo rén zhèng níng àn, tiān jì yì chū hái.
騷人正凝黯,天際意初還。
“門外失前山”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。