“調燮之功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“調燮之功”出自宋代邵雍的《水旱吟》,
詩句共4個字,詩句拼音為:diào xiè zhī gōng,詩句平仄:仄仄平平。
“調燮之功”全詩
《水旱吟》
堯水九年,湯旱七載。
調燮之功,此時安在。
調燮之功,此時安在。
分類:
《水旱吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《水旱吟》是宋代哲學家邵雍的作品。這首詩詞描述了堯時九年連綿不斷的水災和湯時七年的旱災,反思了治水和調節天災的功績,以及在當下這樣的時刻這些功績所在之處。
《水旱吟》的中文譯文如下:
堯時連年水災騷擾,湯時又遭旱災煎熬。
調燮功勞何處躲藏,此時何在安身之道。
這首詩詞表達了作者對自然災害的深切關注,并通過歷史上的兩位傳說中的君主——堯和湯來象征性地闡述。堯和湯都是中國古代傳說中的圣君,他們在治理天災方面有著較高的聲望。詩中的水災和旱災代表了自然災害的兩個極端,旨在強調當時的災害有多么嚴重且持久。
作者通過反問句“調燮之功,此時安在”,表達了對治水和調節天災的功績在當下時刻的缺乏和迷失的擔憂。詩詞中的“調燮”指的是堯時的大臣調伯龍的治水功績,但在當前的情況下,這樣的治水才能在哪里找到呢?這種反問意味著作者對社會現實的反思,對當時政府治理災害的不力表示擔憂。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對自然災害和治理能力的思考。通過對古代傳說中的治水英雄的提及,詩人傳達了自己對當下社會問題的關切,并呼喚有能力的領導者能夠采取有效的措施來緩解災害和保護人民的生活。這首詩詞喚起了讀者對于災害和治理的思考,同時也反映了作者對于社會現實的憂慮與期望。
“調燮之功”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ hàn yín
水旱吟
yáo shuǐ jiǔ nián, tāng hàn qī zài.
堯水九年,湯旱七載。
diào xiè zhī gōng, cǐ shí ān zài.
調燮之功,此時安在。
“調燮之功”平仄韻腳
拼音:diào xiè zhī gōng
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“調燮之功”的相關詩句
“調燮之功”的關聯詩句
網友評論
* “調燮之功”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“調燮之功”出自邵雍的 《水旱吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。