“自愿無嗟若”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自愿無嗟若”全詩
城中得野景,竹下弄飛泉。
自愿無嗟若,何妨養浩然。
卻慚天下士,語道未忘筌。
分類:
《依韻和田大卿見贈》邵雍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《依韻和田大卿見贈》
朝代:宋代
作者:邵雍
日日步家園,
清風不著錢。
城中得野景,
竹下弄飛泉。
自愿無嗟若,
何妨養浩然。
卻慚天下士,
語道未忘筌。
中文譯文:
每日漫步于家園,
清風無需花費。
城中能領略到野外的景色,
竹林下嬉戲的飛泉。
自愿無需悲嘆,
何妨修養豁達的心胸。
只是有些羞愧,
對于天下的士人而言,還未忘記捕魚的竹器。
詩意和賞析:
這首詩是宋代邵雍的作品,表達了詩人對于自然環境和自我修養的思考和感悟。
詩人日日漫步于自己的家園,享受著自然的美好,清風輕拂,不需要花費金錢,展現了詩人對簡樸生活的追求和對自然的喜愛。
詩人在城市中也能欣賞到野外的景色,這表明他對于自然的感知和敏感,通過城市的喧囂能夠感受到大自然的美妙。
在竹林下,詩人看到了嬉戲的飛泉,這一景象象征著生命的活力和自然的活躍,與自然融為一體,詩人通過這種景象表達了對自然的向往和對生活的樂觀態度。
詩人表示自己心甘情愿地過簡樸的生活,不愿意有任何怨慨和悔恨,愿意修養自己的內心,保持開闊豁達的心態。
然而,詩人也有一些自責之情,他感到慚愧,認為自己仍未能達到天下士人的境界,還未能完全忘記過去捕魚所需的竹器,這里的筌指的是捕魚的竹器,也可以引申為一種功利的追求。詩人希望自己能夠更加超脫塵世,摒棄功利心態,追求更高層次的修養和境界。
總體而言,這首詩表達了詩人對于自然的熱愛和對于簡樸生活的追求,以及對修養和境界的思考和自我期許。它通過描繪自然景色和表達內心情感,傳達出一種返璞歸真、追求內心自由與豁達的詩意,具有濃厚的山水意境和哲理深意。
“自愿無嗟若”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé tián dà qīng jiàn zèng
依韻和田大卿見贈
rì rì bù jiā yuán, qīng fēng bù zháo qián.
日日步家園,清風不著錢。
chéng zhōng de yě jǐng, zhú xià nòng fēi quán.
城中得野景,竹下弄飛泉。
zì yuàn wú jiē ruò, hé fáng yǎng hào rán.
自愿無嗟若,何妨養浩然。
què cán tiān xià shì, yǔ dào wèi wàng quán.
卻慚天下士,語道未忘筌。
“自愿無嗟若”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。