“老年多病不服藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老年多病不服藥”全詩
老年多病不服藥,少日壯心都已灰。
庭草劃除終未盡,檻花抬舉尚難開。
輕風吹動半醺酒,此樂直從天外來。
分類:
《自和打乖吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《自和打乖吟》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在安樂的窩中好打乖,
自知元氣已不再出人才。
老年多病不服藥,
年少時的壯志如今已消退。
庭院的草雖然不斷被割除,
門檻上的花依然難以開放。
輕風吹拂著微醺的酒,
這種快樂直接來自天外。
詩意和賞析:
《自和打乖吟》這首詩描繪了一個老年人的心境和感慨。詩人通過自我調侃的方式,表達了自己對年華逝去和衰老的感嘆。
首先,詩人描述了自己在安逸的環境中好打乖,這里的“打乖”可以理解為不順從、不遵守常規。這種態度反映了詩人對傳統觀念和規范的不滿,他可能認為自己并沒有達到傳統意義上的成功或成就。
接下來,詩人自知自己的元氣已經不再出人才,意味著他已經老去,不再具備年輕時的活力和創造力。他感嘆自己年老多病,卻無法服用藥物來治療,可能是因為藥物對他已經沒有太大的效果,或者是他對醫學的治療失去了信心。
詩中還表達了詩人對年輕時壯志已經消退的感慨。他的壯志和雄心已經隨著年華的流逝而煙消云散,只剩下一片灰暗的沉寂。
在庭院中,盡管草被不斷割除,但終究無法完全清除;門檻上的花也難以綻放。這種景象可以被視為詩人個人經歷和人生的象征,他努力去除過去的草木,期待新的花朵的綻放,但卻發現自己無法改變時光的流逝和事物的無常。
最后,詩人描述了微風吹拂著微醺的酒的情景,他認為這種快樂是直接來自天外的。這里的酒和微風可以被視為一種逃避現實和尋找慰藉的手段,詩人希望通過這種快樂來撫慰自己在年老衰弱中的心靈。
總的來說,《自和打乖吟》通過對老年人的心境描繪,表達了對時光流逝、衰老和壯志消退的感慨。詩人在描述自己的困境和無奈時,同時也透露出對自身命運的接受和對快樂的追求。這首詩在抒發情感的同時,也反映了宋代社會中一部分人的心態和處境。
“老年多病不服藥”全詩拼音讀音對照參考
zì hé dǎ guāi yín
自和打乖吟
ān lè wō zhōng hǎo dǎ guāi, zì zhī yuán méi chū rén cái.
安樂窩中好打乖,自知元沒出人才。
lǎo nián duō bìng bù fú yào, shǎo rì zhuàng xīn dōu yǐ huī.
老年多病不服藥,少日壯心都已灰。
tíng cǎo huà chú zhōng wèi jǐn, kǎn huā tái jǔ shàng nán kāi.
庭草劃除終未盡,檻花抬舉尚難開。
qīng fēng chuī dòng bàn xūn jiǔ, cǐ lè zhí cóng tiān wài lái.
輕風吹動半醺酒,此樂直從天外來。
“老年多病不服藥”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。