“春風吹雪亂飄颻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風吹雪亂飄颻”出自宋代邵雍的《依韻和君實端明惠酒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng chuī xuě luàn piāo yáo,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“春風吹雪亂飄颻”全詩
《依韻和君實端明惠酒》
春風吹雪亂飄颻,林下如何更寂寥。
霜憲威稜正難犯,小人當貺是難消。
霜憲威稜正難犯,小人當貺是難消。
分類:
《依韻和君實端明惠酒》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《依韻和君實端明惠酒》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春風吹雪亂飄颻,
林下如何更寂寥。
霜憲威稜正難犯,
小人當貺是難消。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬日的景象,春風吹動著雪花,在林間飄蕩。作者以此景象來表達他內心的孤獨和寂寥之情。他同時表達了對正直和高尚品德的贊美,認為正直的人像山上的峻嶺一樣威嚴,是難以侵犯的。與此同時,作者也反思了小人的存在,認為小人的惡行難以消除。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了冬日的景象,通過春風吹雪的描寫,展示了孤寂之感。林下的寂寥意味著作者內心的孤獨和思考。詩中的"霜憲威稜正難犯"表達了對正直品德的崇高贊美,將正直者比作峻嶺,意味著他們的高尚和堅定,是難以被動搖和侵犯的。最后兩句"小人當貺是難消"則暗示了作者對小人的深思和憂慮,認為小人的惡行很難被消除和克服。
整首詩詞以簡練的語言傳達了作者內心的情感和思考。通過對自然景象的描繪和對人性的思考,邵雍在詩中表達了對高尚品德和正直行為的贊美,同時對小人的存在表示憂慮。這首詩詞展示了邵雍對現實世界的觀察和對人性的思索,是一首具有深意的作品。
“春風吹雪亂飄颻”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé jūn shí duān míng huì jiǔ
依韻和君實端明惠酒
chūn fēng chuī xuě luàn piāo yáo, lín xià rú hé gèng jì liáo.
春風吹雪亂飄颻,林下如何更寂寥。
shuāng xiàn wēi léng zhèng nán fàn, xiǎo rén dāng kuàng shì nán xiāo.
霜憲威稜正難犯,小人當貺是難消。
“春風吹雪亂飄颻”平仄韻腳
拼音:chūn fēng chuī xuě luàn piāo yáo
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春風吹雪亂飄颻”的相關詩句
“春風吹雪亂飄颻”的關聯詩句
網友評論
* “春風吹雪亂飄颻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風吹雪亂飄颻”出自邵雍的 《依韻和君實端明惠酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。