“徹了沒人尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徹了沒人尋”出自宋代邵雍的《觀棋絕句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chè le méi rén xún,詩句平仄:仄平平平。
“徹了沒人尋”全詩
《觀棋絕句》
未去交爭意,難忘黑白心。
一條無敵路,徹了沒人尋。
一條無敵路,徹了沒人尋。
分類:
《觀棋絕句》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《觀棋絕句》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
未去交爭意,
難忘黑白心。
一條無敵路,
徹了沒人尋。
詩意:
這首詩詞表達了對圍棋(棋類游戲)的觀察和思考。作者通過觀察圍棋的對弈情景,表達了他對圍棋思想的贊嘆和思考。作者通過圍棋的象征意義,探討了人生和智慧的主題。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言和深刻的意境展示了作者對圍棋的理解和感悟。
首句“未去交爭意”,表達了作者對圍棋對弈中激烈競爭的留戀和思考。這句話意味著作者在觀棋時,能夠感受到對弈雙方的交戰意圖,也讓人聯想到人生中的種種爭斗和競爭。
第二句“難忘黑白心”,揭示了作者對圍棋黑白子的思考和關注。黑白子在圍棋中象征著對立和平衡,作者通過“心”來強調對圍棋思想的銘記和回味。這句詩也可以引申為對人生中善惡、對立和和諧的思考。
第三句“一條無敵路”,表達了作者對圍棋中某種局面或走法的贊嘆和敬佩。這條“無敵路”意味著在圍棋棋局中找到了無懈可擊的策略或進攻路徑,顯示了作者對圍棋智慧的推崇。
最后一句“徹了沒人尋”,強調了這條無敵路的獨特和難以尋覓。這句話也可以理解為作者對圍棋智慧的珍視和對獨特才能的贊美。
整首詩詞通過簡短而有力的語言,抓住了圍棋的象征意義,表達了作者對圍棋智慧和人生思考的贊美和思考。它凝練而深刻地傳達了作者對圍棋的觀察和心靈的共鳴,同時也引發讀者對人生和智慧的思考。
“徹了沒人尋”全詩拼音讀音對照參考
guān qí jué jù
觀棋絕句
wèi qù jiāo zhēng yì, nán wàng hēi bái xīn.
未去交爭意,難忘黑白心。
yī tiáo wú dí lù, chè le méi rén xún.
一條無敵路,徹了沒人尋。
“徹了沒人尋”平仄韻腳
拼音:chè le méi rén xún
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“徹了沒人尋”的相關詩句
“徹了沒人尋”的關聯詩句
網友評論
* “徹了沒人尋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徹了沒人尋”出自邵雍的 《觀棋絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。