“封狐猶未翦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“封狐猶未翦”出自唐代耿湋的《相和歌辭·隴西行》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēng hú yóu wèi jiǎn,詩句平仄:平平平仄仄。
“封狐猶未翦”全詩
《相和歌辭·隴西行》
雪下陽關路,人稀隴戍頭。
封狐猶未翦,邊將豈無羞。
白草三冬色,黃云萬里愁。
因思李都尉,畢竟不封侯。
封狐猶未翦,邊將豈無羞。
白草三冬色,黃云萬里愁。
因思李都尉,畢竟不封侯。
分類:
《相和歌辭·隴西行》耿湋 翻譯、賞析和詩意
雪下陽關路,
人稀隴戍頭。
封狐猶未翦,
邊將豈無羞。
白草三冬色,
黃云萬里愁。
因思李都尉,
畢竟不封侯。
詩意:
這首詩描繪了隴西行的景象和主人公的感受。陽關路上,秋天的雪紛紛揚揚地下著,隴戍頭上人稀。詩人提到了封狐,表示俘虜尚未全部解決,邊境將士不免感到羞愧。白草幾經冬寒,原野上一片凄涼景色,黃云籠罩天空,使人倍感憂愁。最后,詩人因思及曾經的李都尉,他培育才華卻沒有得到相應的封賞,使得封侯的機會渺茫。
賞析:
這首詩通過描繪冬天隴西行的景象,表達了士兵們紛紛揚揚的熱情、壯志和對追求功名的期望。詩中的雪和白草寓意著歲月的流逝和生命的無常,而黃云則象征著一片陰云籠罩的邊疆。詩人通過對景物的描繪,表達了對曾經的李都尉的思念和對封侯機會渺茫的無奈。這首詩詞在凄美的景色中流露出對功名富貴的向往和對邊塞將士的贊美,同時也表達了對命運無常和社會不公的感慨和思考。
“封狐猶未翦”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí lǒng xī xíng
相和歌辭·隴西行
xuě xià yáng guān lù, rén xī lǒng shù tóu.
雪下陽關路,人稀隴戍頭。
fēng hú yóu wèi jiǎn, biān jiāng qǐ wú xiū.
封狐猶未翦,邊將豈無羞。
bái cǎo sān dōng sè, huáng yún wàn lǐ chóu.
白草三冬色,黃云萬里愁。
yīn sī lǐ dū wèi, bì jìng bù fēng hóu.
因思李都尉,畢竟不封侯。
“封狐猶未翦”平仄韻腳
拼音:fēng hú yóu wèi jiǎn
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“封狐猶未翦”的相關詩句
“封狐猶未翦”的關聯詩句
網友評論
* “封狐猶未翦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“封狐猶未翦”出自耿湋的 《相和歌辭·隴西行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。