“親人卻如路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“親人卻如路”全詩
君子善處約,約久情自固。
炎歇勢不回,情固人不去。
路人或如親,親人卻如路。
分類:
《偶見吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《偶見吟》是一首宋代詩詞,作者是邵雍。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世上多附炎,炎歇人自去。
君子善處約,約久情自固。
炎歇勢不回,情固人不去。
路人或如親,親人卻如路。
詩意解析:
這首詩詞通過對世態人情的描繪,表達了一種對人際關系的思考和觸動。詩中的“炎”可以理解為熱鬧、繁忙的世俗之事,而“炎歇”則指炎熱的事物逐漸消退。詩人觀察到,人們常常會因為熱門的事物而聚集,但隨著熱度的減退,人們也會離去。
在這種情況下,詩人提出了“君子善處約,約久情自固”的主張。這里的“約”指的是約定、規矩,詩人認為一個真正的君子應該善于與人約定,并且堅守這些約定。只有經過長期的約定和堅持,人與人之間的情感才能夠真正穩固。
詩詞的后半部分講述了一種現實的困境。當炎熱的事物逐漸消退時,有些人會離去,但是真正的情感卻能夠保持不變。詩人用“炎歇勢不回,情固人不去”來描述這種情況,意味著情感的堅固不會因為外部的變化而改變。然而,詩人也觀察到,有時候路人對待我們就像親人一樣親近,而親人卻對待我們就像過客一樣冷漠。這種反差揭示了人際關系的復雜性和變化性。
賞析:
《偶見吟》以簡潔明快的語言,勾勒出一個獨立思考的詩人對人際關系的思考。通過對炎熱事物的觀察,詩人抒發了對人們跟隨熱度離去的現象的不滿。他提出了君子應該堅守約定、保持情感穩固的主張,表達了一種對于真誠、長久關系的追求。
詩人進一步指出,情感的堅固并非只取決于外部的形勢,而是內心自身的選擇和堅守。他通過描述路人與親人之間的反差,揭示了人際關系的復雜性,呼喚著人們應該珍惜真正對待我們的親人和朋友。整首詩詞意境流暢,寓意深刻,以簡潔的語言傳遞了作者對于人際關系和情感固守的思考,給讀者留下了深入思考的空間。
“親人卻如路”全詩拼音讀音對照參考
ǒu jiàn yín
偶見吟
shì shàng duō fù yán, yán xiē rén zì qù.
世上多附炎,炎歇人自去。
jūn zǐ shàn chǔ yuē, yuē jiǔ qíng zì gù.
君子善處約,約久情自固。
yán xiē shì bù huí, qíng gù rén bù qù.
炎歇勢不回,情固人不去。
lù rén huò rú qīn, qīn rén què rú lù.
路人或如親,親人卻如路。
“親人卻如路”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。