“禽魚嘗如何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禽魚嘗如何”出自宋代邵雍的《偶書吟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qín yú cháng rú hé,詩句平仄:平平平平平。
“禽魚嘗如何”全詩
《偶書吟》
風林無靜柯,風池無靜波。
林池既不靜,禽魚嘗如何。
林池既不靜,禽魚嘗如何。
分類:
《偶書吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《偶書吟》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風吹林間的柯子,風吹波濤的池塘。
林中池塘既然不平靜,那么飛禽和魚兒又將如何。
詩意:
這首詩詞描述了一個自然景觀中的情景。詩人觀察到風吹動林中的樹木和池塘水面,這使得林間的柯子(樹枝)搖曳不安,池塘的波濤也隨之起伏。詩人思考著,如果連林中池塘都無法保持平靜,那些生活在其中的飛禽和魚兒又將如何應對這種變化。
賞析:
《偶書吟》通過自然景觀的描繪,表達了作者對變化的思考和對生命的感悟。風吹動林間的柯子和池塘水面,展示了自然界的不穩定性和變幻無常的特點。這種景象引發了作者對人生變化的思考。詩中的禽魚象征著生命中的個體,而無法保持平靜的林池則象征著變化和不確定性。作者通過這種景象的描繪,探討了人類在變化中的處境和應對之道。
詩詞中運用了對比的手法,通過描寫風和水的不平靜來強調林池的動蕩。這種對比使得詩句更加生動有力。同時,詩詞中運用了借景抒情的手法,通過自然景觀的描繪,表達了作者內心的感受和思考。詩人以自然景觀為起點,引發讀者對生命和變化的深思。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對人生變化和不確定性的思考,通過自然景觀的描繪,傳達了詩人的內心感受和對人生的思考。
“禽魚嘗如何”全詩拼音讀音對照參考
ǒu shū yín
偶書吟
fēng lín wú jìng kē, fēng chí wú jìng bō.
風林無靜柯,風池無靜波。
lín chí jì bù jìng, qín yú cháng rú hé.
林池既不靜,禽魚嘗如何。
“禽魚嘗如何”平仄韻腳
拼音:qín yú cháng rú hé
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“禽魚嘗如何”的相關詩句
“禽魚嘗如何”的關聯詩句
網友評論
* “禽魚嘗如何”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禽魚嘗如何”出自邵雍的 《偶書吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。