“是非戰異同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是非戰異同”全詩
趨造隨所尚,不免有同異。
異同必為非,同已必為是。
是非戰異同,終身不知義。
分類:
《異同吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《異同吟》是宋代邵雍所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
俊快傷滅裂,
厚重傷滯泥。
趨造隨所尚,
不免有同異。
異同必為非,
同已必為是。
是非戰異同,
終身不知義。
詩意:
這首詩詞探討了人們在評判事物時常常陷入的困境。詩中以“異同”為主題,通過對“異”與“同”之間關系的思考,表達了作者對于事物的多樣性和復雜性的認識。詩詞中的“異同”代表了事物的不同方面、不同觀點或不同態度,它們在人們的認識中相互交織、相互對立。作者認為,在追求事物的真理和本質時,人們常常陷入對異同的爭論和辨別中,往往難以辨別是非和找到真正的意義。
賞析:
這首詩詞運用簡練的語言表達了復雜的思想,通過對“異同”的對比,探討了人們在認識和判斷事物時所面臨的困境。詩中的“俊快”與“厚重”、“傷滅裂”與“傷滯泥”等詞語,形象地描繪了事物的多樣性和復雜性,使讀者能夠感受到作者對于事物的深入思考和觸動。
詩詞中的“異同必為非,同已必為是”表達了作者對于事物辨別的無奈和迷茫。作者認為,異同的爭論常常導致是非之爭,卻很難找到真正的意義和價值所在。最后兩句“是非戰異同,終身不知義”,表達了作者對于人們在辯證思考中難以找到真理和意義的思索。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展示了作者對于事物復雜性和人們思維困境的觸動和思考。它讓讀者思考在評判事物時應如何超越表面的異同,尋求更深層次的理解和意義。
“是非戰異同”全詩拼音讀音對照參考
yì tóng yín
異同吟
jùn kuài shāng miè liè, hòu zhòng shāng zhì ní.
俊快傷滅裂,厚重傷滯泥。
qū zào suí suǒ shàng, bù miǎn yǒu tóng yì.
趨造隨所尚,不免有同異。
yì tóng bì wèi fēi, tóng yǐ bì wéi shì.
異同必為非,同已必為是。
shì fēi zhàn yì tóng, zhōng shēn bù zhī yì.
是非戰異同,終身不知義。
“是非戰異同”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。