“列辟云從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“列辟云從”全詩
辟我九重。
珩佩流響。
纓紱有容。
袞衣前邁。
列辟云從。
義兼東序。
事美西雍。
分階等肅。
異列齊恭。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《梁三朝雅樂歌 俊雅 二》沈約 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《梁三朝雅樂歌 俊雅 二》
朝代:南北朝
作者:沈約
開我八襲。
辟我九重。
珩佩流響。
纓紱有容。
袞衣前邁。
列辟云從。
義兼東序。
事美西雍。
分階等肅。
異列齊恭。
中文譯文:
展開我八重禮儀。
開啟我九重宮殿。
珩佩發出悠揚的聲響。
纓紱彰顯威儀。
袞衣前行邁進。
列陣宛如云從。
忠誠的心意貫穿于東方。
典雅的事物美麗如西方的京城。
各級臺階莊重肅穆。
賓主之間彼此恭敬。
詩意和賞析:
這首詩詞是南北朝時期沈約所創作的《梁三朝雅樂歌》中的俊雅二章。整首詩以莊重典雅的氣息展現了古代宮廷禮儀的美感。
詩的開頭“開我八襲,辟我九重”表達了古代宮廷禮儀的莊重和繁復。其中,“八襲”指的是禮儀中的八種服飾,象征著尊貴和莊重;“九重”則表示宮殿的階層結構,有著層次分明的建筑形式。
接下來的幾句描述了珩佩(古代官員佩戴的一種裝飾品)發出的流暢的聲響,以及纓紱(古代官員服飾上的飾物)的華麗和端莊。這些描寫展示了古代宮廷禮儀中的細致和華美之處。
隨后的幾句“袞衣前邁,列辟云從”,表達了以華麗的袞衣為裝束的人們整齊有序地行進,仿佛云從般的氣勢。這一景象展現了禮儀中的統一和諧。
最后的兩句“義兼東序,事美西雍”表明了東方的宮廷禮儀中體現的忠誠和正義,以及西方的京城(指長安)中優美的事物和風俗。這種正與美的結合使整個宮廷禮儀更加完美。
整首詩詞通過描繪古代宮廷禮儀中的細節和莊重,展現了古代文化的瑰麗和華美。它以典雅的語言表達了對禮儀的贊美,并通過對宮廷禮儀中各種元素的描繪,將讀者引入了古代宮廷的莊嚴肅穆之中。
“列辟云從”全詩拼音讀音對照參考
liáng sān cháo yǎ yuè gē jùn yǎ èr
梁三朝雅樂歌 俊雅 二
kāi wǒ bā xí.
開我八襲。
pì wǒ jiǔ zhòng.
辟我九重。
háng pèi liú xiǎng.
珩佩流響。
yīng fú yǒu róng.
纓紱有容。
gǔn yī qián mài.
袞衣前邁。
liè pì yún cóng.
列辟云從。
yì jiān dōng xù.
義兼東序。
shì měi xī yōng.
事美西雍。
fēn jiē děng sù.
分階等肅。
yì liè qí gōng.
異列齊恭。
“列辟云從”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。