• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “垂柳萬條絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    垂柳萬條絲”出自唐代戴叔倫的《堤上柳》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuí liǔ wàn tiáo sī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “垂柳萬條絲”全詩

    《堤上柳》
    垂柳萬條絲,春來織別離。
    行人攀折處,閨妾斷腸時。

    分類:

    作者簡介(戴叔倫)

    戴叔倫頭像

    戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    《堤上柳》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

    《堤上柳》是唐代詩人戴叔倫創作的一首詩。詩中描寫了春天的垂柳,以及行人攀折柳枝和閨妾因別離而傷心斷腸的情景。

    中文譯文:
    垂柳萬條絲,春天來了織別離。
    行人攀折柳枝的地方,
    閨妾在那傷心斷腸的時刻。

    詩意和賞析:
    這首詩通過描寫春天的垂柳,展現了詩人對美好時光的失落和別離的悲哀。垂柳被詩人形容為“萬條絲”,形象生動地展示了春天柳樹的繁茂和婉約美。然而,柳樹的綢繆也象征著人世間的離別和悲傷。

    行人攀折柳枝的場景表達了離別的情緒。行人在這個時候折柳枝,可能是為了懷念別離的人,或者寄托哀思。而閨妾們在別離時的傷心斷腸,則進一步強化了離別的憂傷和痛苦。

    整首詩以簡練、凝煉的語言展示了詩人對別離的思念和傷感。通過描繪垂柳、行人和閨妾,詩人將個體的離別與整個世界的變遷相結合,深入抒發了人們在人世間不斷離別和別離的無常和哀愁。詩歌中蘊含著對離別的痛苦和對時光流逝的感慨,傳遞出恍若昨日的離愁和對美好時光的追憶。同時詩人也以婉約的筆觸和形象的描繪表現了他對離別的真摯情感和對人生無奈的思考。整首詩情感深沉,意境凄涼,語言簡練,抒情含蓄,展現了戴叔倫細膩的詩境和對人生苦短的深切體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “垂柳萬條絲”全詩拼音讀音對照參考

    dī shàng liǔ
    堤上柳

    chuí liǔ wàn tiáo sī, chūn lái zhī bié lí.
    垂柳萬條絲,春來織別離。
    xíng rén pān zhé chù, guī qiè duàn cháng shí.
    行人攀折處,閨妾斷腸時。

    “垂柳萬條絲”平仄韻腳

    拼音:chuí liǔ wàn tiáo sī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “垂柳萬條絲”的相關詩句

    “垂柳萬條絲”的關聯詩句

    網友評論

    * “垂柳萬條絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“垂柳萬條絲”出自戴叔倫的 《堤上柳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品