“西壑已停辀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西壑已停辀”全詩
人世賤而浮。
東枝纔拂景。
西壑已停辀。
逝辭金門寵。
去飲玉池流。
霄轡一永矣。
俗累從此休。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《東武吟行》沈約 翻譯、賞析和詩意
《東武吟行》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天德深且曠。
人世賤而浮。
東枝纔拂景。
西壑已停辀。
逝辭金門寵。
去飲玉池流。
霄轡一永矣。
俗累從此休。
詩意:
這首詩詞表達了作者對人生的思考和觸動。作者用一系列對比和意象,描繪了人們在世間的境遇和命運的無常,以及個人對此的超越和追求。詩中揭示了對塵世的厭倦和對超脫的向往,表達了對俗世紛擾的厭棄,追求超越世俗束縛的心境。
賞析:
1. 詩句運用了對比手法。作者通過對比天德的深厚和曠遠以及人世的賤浮,揭示了人世間的虛幻和短暫,以及對超越塵世追求的渴望。
2. 詩中的“東枝纔拂景,西壑已停辀”表達了時間的流逝和人事的更迭。東方的晨曦紛紛拂過,而西方的夕陽已經停在了歸宿之地,寓意著人生的短暫和無常。
3. “逝辭金門寵,去飲玉池流”是對權勢和名利的婉拒。作者表示對權勢和名利的追求并不感興趣,而選擇去追求更高尚的事物,尋求內心的寧靜和超脫。
4. 最后兩句“霄轡一永矣,俗累從此休”表達了作者對于超脫塵世的決心。霄轡指天上的馬車,意味著超越塵世的追求將是永恒的,而“俗累從此休”則表示徹底擺脫了塵世的紛擾和束縛。
綜上所述,沈約的《東武吟行》通過對比和意象的運用,表達了對塵世的厭棄和對超脫的向往。詩中透露出對權勢名利的婉拒,追求內心的寧靜和超脫。整首詩意味深長,給人以啟迪和思考。
“西壑已停辀”全詩拼音讀音對照參考
dōng wǔ yín xíng
東武吟行
tiān dé shēn qiě kuàng.
天德深且曠。
rén shì jiàn ér fú.
人世賤而浮。
dōng zhī cái fú jǐng.
東枝纔拂景。
xī hè yǐ tíng zhōu.
西壑已停辀。
shì cí jīn mén chǒng.
逝辭金門寵。
qù yǐn yù chí liú.
去飲玉池流。
xiāo pèi yī yǒng yǐ.
霄轡一永矣。
sú lèi cóng cǐ xiū.
俗累從此休。
“西壑已停辀”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。