“羞與郎相見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羞與郎相見”全詩
持許自障面。
憔悴無復理。
羞與郎相見。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《團扇歌》沈約 翻譯、賞析和詩意
《團扇歌》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
團扇又團扇,拿著它遮擋我頹廢的面容。
我憔悴不堪,再也不理會外界的事物。
因為害羞而不敢與心愛的人相見。
詩意:
這首詩以團扇為象征,表達了詩人內心的情感和心境。團扇在古代文化中常被用來遮擋面部,因此可以理解為詩人試圖隱藏自己憔悴的容貌和內心的痛苦。詩人經歷了一番磨難,變得憔悴不堪,對外界的事物無心理會,只是為了避免羞怯而不敢與自己心愛的人見面。
賞析:
《團扇歌》表達了沈約內心的憂傷和遺憾。詩中的團扇可以視為一種遮掩和保護的象征,詩人借此隱喻自己內心的脆弱和傷痛。他對外界的事物已經失去興趣,只想把自己封閉起來,不愿與他人交流。最后兩句表達了詩人因為羞怯而無法與自己心儀的人見面,暗示了他內心深處的孤獨和遺憾。
整首詩以簡練的語言表達了詩人內心深處的情感和矛盾心態,通過對團扇的描寫,將自己的心情與外在形象相互映襯。這種意象的運用使得詩詞更富有藝術性和表現力。《團扇歌》通過細膩的描寫和深沉的情感,展現了沈約在生活困境中的心靈痛苦和內心的孤獨,給讀者留下深刻的印象。
“羞與郎相見”全詩拼音讀音對照參考
tuán shàn gē
團扇歌
tuán shàn fù tuán shàn.
團扇復團扇。
chí xǔ zì zhàng miàn.
持許自障面。
qiáo cuì wú fù lǐ.
憔悴無復理。
xiū yǔ láng xiāng jiàn.
羞與郎相見。
“羞與郎相見”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。