“初入長門宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初入長門宮”出自唐代戴叔倫的《后宮曲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chū rù cháng mén gōng,詩句平仄:平仄平平平。
“初入長門宮”全詩
《后宮曲》
初入長門宮,謂言君戲妾。
寧知秋風至,吹盡庭前葉。
寧知秋風至,吹盡庭前葉。
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《后宮曲》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
《后宮曲》
初入長門宮,
謂言君戲妾。
寧知秋風至,
吹盡庭前葉。
譯文:
剛進入后宮,
你稱呼我為君戲弄妾。
你又何曾知道秋風吹到,
吹落了庭前的葉子。
詩意:
這首詩描繪了宮廷生活中的一段場景,讓人感受到宮廷中的虛偽和殘酷。作者以自己的親身經歷,表達了對權貴和虛偽社會的不滿和憤慨。他從一個被戲弄的妾室的角度,表達了對權力和寵幸的無奈與抱怨。
賞析:
《后宮曲》以簡練的文字傳達了作者對宮廷生活的痛苦和無奈。通過描述自己作為一個被戲弄的妾室的經歷,作者抨擊了宮廷中的虛偽和殘酷。詩中的秋風和落葉象征著時間的流逝和命運的無情,在描述一種細微的情感之中展現了深沉的思考。
雖然只有四句簡短的詩句,但《后宮曲》卻傳達了作者對社會環境的批判和對命運的思索。詩中的妾室是一個普通人,她只能被動地接受權貴的戲弄和捉弄,無法改變自己的命運。整首詩通過簡單而有力的詞語,揭示了宮廷生活中的悲劇和不公。
“初入長門宮”全詩拼音讀音對照參考
hòu gōng qū
后宮曲
chū rù cháng mén gōng, wèi yán jūn xì qiè.
初入長門宮,謂言君戲妾。
níng zhī qiū fēng zhì, chuī jǐn tíng qián yè.
寧知秋風至,吹盡庭前葉。
“初入長門宮”平仄韻腳
拼音:chū rù cháng mén gōng
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“初入長門宮”的相關詩句
“初入長門宮”的關聯詩句
網友評論
* “初入長門宮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“初入長門宮”出自戴叔倫的 《后宮曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。