“少府懷貞節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少府懷貞節”全詩
忘軀濟所奉。
吏道勤不息。
繁文長自擁。
既闕優孟歌。
身沒誰為寵。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《懷舊詩 傷李珪之》沈約 翻譯、賞析和詩意
《懷舊詩 傷李珪之》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
少府懷貞節。
忘軀濟所奉。
吏道勤不息。
繁文長自擁。
既闕優孟歌。
身沒誰為寵。
詩意:
這首詩表達了作者對李珪的懷念和悼念之情。李珪是南北朝時期的一位官員,他以忠誠貞節的品德而著名。詩中抒發了作者對李珪的敬佩和對他被遺忘的遺憾之情。作者借李珪之事,抨擊了當時官場上繁瑣的官僚制度和功利的權力斗爭。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對李珪的敬仰之情。首句“少府懷貞節”直接點明了李珪守貞節的品德,并表達了作者對他的懷念之情。接著,“忘軀濟所奉”一句,表達了李珪忘記個人利益,全心全意為國家和百姓服務的精神。詩中提到的“吏道勤不息”表示李珪執法公正,盡職盡責,不辭辛勞。而“繁文長自擁”則暗指官僚制度的繁瑣和權力斗爭的激烈,使得像李珪這樣忠誠而廉潔的官員被遺忘和邊緣化。最后兩句“既闕優孟歌,身沒誰為寵”則表達了作者的遺憾之情,認為像李珪這樣的忠臣被時人遺忘和冷落,沒有得到應有的賞識和寵幸。
整首詩通過對李珪品德和事跡的贊美,間接批判了官場上的弊端和社會的風氣。它呼喚社會應該重視和賞識那些忠誠廉潔的官員,而不是陷入功利和權謀的漩渦中。這首詩的價值在于它通過對過去的懷念和對現實的批評,讓人們反思并追求更高尚的道德和價值觀。
“少府懷貞節”全詩拼音讀音對照參考
huái jiù shī shāng lǐ guī zhī
懷舊詩 傷李珪之
shào fǔ huái zhēn jié.
少府懷貞節。
wàng qū jì suǒ fèng.
忘軀濟所奉。
lì dào qín bù xī.
吏道勤不息。
fán wén zhǎng zì yōng.
繁文長自擁。
jì quē yōu mèng gē.
既闕優孟歌。
shēn méi shuí wèi chǒng.
身沒誰為寵。
“少府懷貞節”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。