“帷宮繞芳薈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帷宮繞芳薈”全詩
游汾舉仙軷。
榮光泛彩旄。
修風動芝蓋。
淑氣婉登晨。
天行聳云斾。
帳殿臨春籞。
帷宮繞芳薈。
漸席周羽觴。
分墀引回瀨。
穆穆玄化升。
濟濟皇階泰。
將御遺風軫。
遠侍瑤臺會。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《三日侍林光殿曲水宴應制詩》沈約 翻譯、賞析和詩意
《三日侍林光殿曲水宴應制詩》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。這首詩描述了一場在林光殿曲水宴上的盛大宴會,詩人以華麗的描寫展示了宴會的繁榮景象和令人陶醉的氛圍。
以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宴鎬鏘玉鑾。
鑼鼓聲響亮,玉鑾車奏樂。
游汾舉仙軷。
在汾河邊上,神仙們舉起仙軷(一種儀仗)。
榮光泛彩旄。
榮耀的光彩灑滿了彩旄(宴會的旗幟)。
修風動芝蓋。
修身養性的風氣動蕩著芝草覆蓋的屋頂。
淑氣婉登晨。
美好的氣息溫柔地升起。
天行聳云斾。
天空中行進的云朵高聳如斾(旗幟)。
帳殿臨春籞。
帳篷和殿宇臨近春天的籬笆。
帷宮繞芳薈。
帷帳和宮殿圍繞著芳草的花叢。
漸席周羽觴。
漸漸地宴席上桌,到處是羽觴(指酒器)。
分墀引回瀨。
分開座位引導著回到瀨(指河流)。
穆穆玄化升。
莊嚴肅穆的神圣氛圍升騰。
濟濟皇階泰。
排列整齊的皇階威嚴莊重。
將御遺風軫。
將軍們傳承著御風的遺風(指古代將軍的風范)。
遠侍瑤臺會。
遙遠地侍奉在瑤臺之上。
這首詩詞通過豐富的描寫形象,展示了宴會場景的壯麗和氣派。通過運用華麗的辭藻和形象描寫,使得讀者仿佛置身于宴會現場,感受到詩人對盛宴的熱情和贊美之情。詩詞充滿了華麗的氣息,展現了南北朝時期文人的豪情壯志和對儀式的追求。整首詩詞以及其中的各個描寫都充滿了莊嚴、肅穆和神秘的氛圍,體現了古代文人對宴會的獨特追求和對宴會的美好向往。
“帷宮繞芳薈”全詩拼音讀音對照參考
sān rì shì lín guāng diàn qǔ shuǐ yàn yìng zhì shī
三日侍林光殿曲水宴應制詩
yàn gǎo qiāng yù luán.
宴鎬鏘玉鑾。
yóu fén jǔ xiān bá.
游汾舉仙軷。
róng guāng fàn cǎi máo.
榮光泛彩旄。
xiū fēng dòng zhī gài.
修風動芝蓋。
shū qì wǎn dēng chén.
淑氣婉登晨。
tiān xíng sǒng yún pèi.
天行聳云斾。
zhàng diàn lín chūn yù.
帳殿臨春籞。
wéi gōng rào fāng huì.
帷宮繞芳薈。
jiàn xí zhōu yǔ shāng.
漸席周羽觴。
fēn chí yǐn huí lài.
分墀引回瀨。
mù mù xuán huà shēng.
穆穆玄化升。
jì jì huáng jiē tài.
濟濟皇階泰。
jiāng yù yí fēng zhěn.
將御遺風軫。
yuǎn shì yáo tái huì.
遠侍瑤臺會。
“帷宮繞芳薈”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。