“芙蓉即奉杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芙蓉即奉杯”全詩
長楊獵客來。
懸知畫眉罷。
走馬向章臺。
澗寒泉反縮。
山晴云倒回。
熊饑自舐掌。
鴈驚獨銜枚。
美酒余杭醉。
芙蓉即奉杯。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《和宇文京兆游田詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《和宇文京兆游田詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小苑禁門開。
長楊獵客來。
懸知畫眉罷。
走馬向章臺。
澗寒泉反縮。
山晴云倒回。
熊饑自舐掌。
鴈驚獨銜枚。
美酒余杭醉。
芙蓉即奉杯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個游田的場景,展現了自然景色和宮廷生活的對比。
詩的開頭寫道,“小苑禁門開”,指的是皇宮內的小苑禁地的大門打開了。接著,長楊獵客出現在小苑中,可能是為了進行打獵活動。句中的“長楊”指的是高大的楊樹,象征著大自然的雄偉和力量。
下一句,“懸知畫眉罷”,描述了畫眉鳥停止了歌唱,可能是因為獵人的到來而感到驚慌。這句表達了獵人的到來給自然帶來的干擾和破壞。
接下來,“走馬向章臺”,描繪了獵人騎馬向著章臺奔馳的情景。章臺指的是宮廷中的一種建筑,可能是獵人們聚集的地方。
隨后,“澗寒泉反縮”,描述了山澗中的泉水因為獵人的到來而害怕而收縮。這里通過自然景觀的描寫,暗示了獵人對自然的侵入和干擾。
“山晴云倒回”,描繪了山間的云彩因為獵人的出現而突然改變方向。這句通過自然景色的變化,表達了獵人的到來帶來的震撼和影響。
“熊饑自舐掌”,形象地描繪了饑餓的熊自己舔舐掌心的情景。這句表達了野生動物因為缺乏食物而感到饑餓的狀態。
“鴈驚獨銜枚”,描述了驚慌的大雁獨自飛起,嘴里銜著未吞下的果實。這里通過描寫大雁的行為,表達了獵人的到來對鳥類造成的驚嚇和威脅。
最后兩句,“美酒余杭醉,芙蓉即奉杯”,描述了宮廷中有美酒供應,芙蓉花作為酒杯上的裝飾。這里展示了宮廷生活的奢華和享受。
整首詩通過對自然景色和宮廷生活的對比,表達了獵人的到來對自然造成的干擾和破壞,以及宮廷生活中的奢華和享受。作品中運用了生動的描寫和意象,通過對自然和人文的對比,反映了當時社會的冷酷和對自然環境的破壞。
“芙蓉即奉杯”全詩拼音讀音對照參考
hé yǔ wén jīng zhào yóu tián shī
和宇文京兆游田詩
xiǎo yuàn jìn mén kāi.
小苑禁門開。
zhǎng yáng liè kè lái.
長楊獵客來。
xuán zhī huà méi bà.
懸知畫眉罷。
zǒu mǎ xiàng zhāng tái.
走馬向章臺。
jiàn hán quán fǎn suō.
澗寒泉反縮。
shān qíng yún dǎo huí.
山晴云倒回。
xióng jī zì shì zhǎng.
熊饑自舐掌。
yàn jīng dú xián méi.
鴈驚獨銜枚。
měi jiǔ yú háng zuì.
美酒余杭醉。
fú róng jí fèng bēi.
芙蓉即奉杯。
“芙蓉即奉杯”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。