“黃鵠一反顧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃鵠一反顧”全詩
函谷故關前。
此中一分手。
相逢知幾年。
黃鵠一反顧。
徘徊應愴然。
自知悲不已。
徒勞減瑟弦。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《別周尚書弘正詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《別周尚書弘正詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
扶風石橋北。
函谷故關前。
此中一分手。
相逢知幾年。
黃鵠一反顧。
徘徊應愴然。
自知悲不已。
徒勞減瑟弦。
詩意:
這首詩詞描述了詩人與周尚書弘正分別的情景。詩人站在扶風石橋北,離開了函谷故關前的地方。在這里,他與周尚書弘正分手了。詩人思考著與對方相識的年份。當黃鵠(指周尚書)回頭看了一眼時,詩人的心情變得迷茫和傷感。他意識到自己的悲傷沒有止境,徒勞地減弱琴弦的顫動。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言表達了別離之情。詩人通過簡短的句子,描繪了離別的場景和他內心的感受。扶風石橋和函谷故關是具有歷史意義的地方,它們象征著時光的流轉和人事的更迭。詩人與周尚書的分別讓他感到無盡的悲傷和失落,黃鵠回頭的一瞥更加強化了他內心的傷感。詩人深刻地認識到自己的悲傷是無法減輕的,徒勞地減弱琴弦的顫動,映射出他內心情感的掙扎和無奈。
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,抒發了詩人對別離的無盡悲傷和對時光流逝的思考。它反映了南北朝時期社會動蕩、人事變遷的背景,同時也表達了詩人對友誼和相逢之緣的珍惜與失落。整首詩詞情感真摯,意境深遠,具有很高的藝術價值。
“黃鵠一反顧”全詩拼音讀音對照參考
bié zhōu shàng shū hóng zhèng shī
別周尚書弘正詩
fú fēng shí qiáo běi.
扶風石橋北。
hán gǔ gù guān qián.
函谷故關前。
cǐ zhōng yī fēn shǒu.
此中一分手。
xiāng féng zhī jǐ nián.
相逢知幾年。
huáng gǔ yī fǎn gù.
黃鵠一反顧。
pái huái yīng chuàng rán.
徘徊應愴然。
zì zhī bēi bù yǐ.
自知悲不已。
tú láo jiǎn sè xián.
徒勞減瑟弦。
“黃鵠一反顧”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。