“烏啼驚夜眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏啼驚夜眠”出自南北朝庾信的《弄琴詩 一》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wū tí jīng yè mián,詩句平仄:平平平仄平。
“烏啼驚夜眠”全詩
《弄琴詩 一》
雉飛催晚別。
烏啼驚夜眠。
若交新曲變。
惟須促一弦。
烏啼驚夜眠。
若交新曲變。
惟須促一弦。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《弄琴詩 一》庾信 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《弄琴詩 一》
朝代:南北朝
作者:庾信
雉飛催晚別。
烏啼驚夜眠。
若交新曲變。
惟須促一弦。
中文譯文:
雉飛催晚離別。
烏鴉啼叫驚醒夜眠。
如果要演奏新曲變化,
只需輕輕彈動琴弦。
詩意:
這首詩描繪了一個人彈琴的情景。詩人使用了雉飛和烏鴉啼叫的意象,來暗示天色漸晚,人們即將分別。在這樣的背景下,詩人彈琴,希望通過演奏新的曲調來改變現狀,給人們帶來一絲希望和喜悅。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一個琴師在夜晚彈琴的情景,通過琴音傳遞出作者的情感和思緒。雉飛催晚別,烏啼驚夜眠,表達了時光流逝、離別的感慨。然而,詩人希望通過彈奏新的曲調來改變現狀,帶來一絲希望和改變。最后兩句"若交新曲變,惟須促一弦",表達了作者對于琴音的期待和要求,只需輕輕彈動一根琴弦,就能創造出嶄新的音樂。
這首詩情感深沉,意境清新,通過琴音的表達,傳遞了詩人對于改變的渴望和對未來的期待。它也可以被理解為一種寄托,通過音樂的力量來撫慰內心的傷痛,給人以希望和慰藉。整首詩意境簡練而深遠,充滿了詩人對人生哲理的思考和感悟,展示了南北朝時期文人的心靈世界和審美追求。
“烏啼驚夜眠”全詩拼音讀音對照參考
nòng qín shī yī
弄琴詩 一
zhì fēi cuī wǎn bié.
雉飛催晚別。
wū tí jīng yè mián.
烏啼驚夜眠。
ruò jiāo xīn qǔ biàn.
若交新曲變。
wéi xū cù yī xián.
惟須促一弦。
“烏啼驚夜眠”平仄韻腳
拼音:wū tí jīng yè mián
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“烏啼驚夜眠”的相關詩句
“烏啼驚夜眠”的關聯詩句
網友評論
* “烏啼驚夜眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烏啼驚夜眠”出自庾信的 《弄琴詩 一》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。