“惟聞烏噪林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟聞烏噪林”全詩
惟聞烏噪林。
新聲逐弦轉。
應得動春心。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《弄琴詩 二》庾信 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是南北朝時期庾信創作的《弄琴詩 二》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
不見石城樂。
只聽見林中烏鴉嘈雜。
新的琴音隨著琴弦轉動。
必然會觸動春天的心弦。
詩意:
這首詩詞描繪了作者彈奏琴音的情景,以及琴音引發的心靈共鳴。作者表示自己無法親眼目睹石城的音樂歡樂,但卻能聽到樹林中烏鴉的嘈雜聲。這種對音樂的思念和回憶使得作者產生了一種新的琴音,這些琴音在彈奏中轉動,并且激發了春天的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對音樂的熱愛和對春天的向往。雖然作者無法親自欣賞到石城的音樂盛會,但通過內心的感悟和想象,他能夠創造出一種新的琴音,使自己的心靈得到滿足。這種對音樂的追求和對春天情感的共鳴體現了作者對美的追求和對生命活力的渴望。
同時,這首詩詞也反映了南北朝時期社會動蕩的背景。南北朝時期是中國歷史上一個政權更迭頻繁、戰亂不斷的時期,詩中對石城樂的無見,以及林中烏鴉的嘈雜聲,可以被視為作者對時代動蕩和戰亂所帶來的音樂和平靜的渴望。
總的來說,這首詩詞通過琴音和春天的意象,表達了作者內心對美好事物的追求和對寧靜和諧的向往,同時也反映了當時社會的動蕩和不安。
“惟聞烏噪林”全詩拼音讀音對照參考
nòng qín shī èr
弄琴詩 二
bú jiàn shí chéng lè.
不見石城樂。
wéi wén wū zào lín.
惟聞烏噪林。
xīn shēng zhú xián zhuǎn.
新聲逐弦轉。
yīng de dòng chūn xīn.
應得動春心。
“惟聞烏噪林”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。