“耕種且須深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耕種且須深”全詩
幽徑忽春臨。
決渠移水碓。
開園掃竹林。
欹橋久半斷。
崩岸始邪侵。
短歌吹細笛。
低聲泛古琴。
錢刀不相及。
耕種且須深。
長門一紙賦。
何處覓黃金。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《幽居值春詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《幽居值春詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幽居值春詩,
In my secluded dwelling, I compose a poem of spring,
山人久陸沉。
A recluse for a long time, I have been isolated.
幽徑忽春臨,
Suddenly, the secluded path is embraced by spring,
決渠移水碓。
The channel is cleared, the water mill is relocated.
開園掃竹林,
I open the garden and sweep the bamboo grove,
欹橋久半斷。
The tilting bridge has been half broken for a long time.
崩岸始邪侵,
The collapsing bank is gradually invaded by overgrowth,
短歌吹細笛。
I sing a short song and play a delicate flute.
低聲泛古琴,
Softly, I play the ancient zither,
錢刀不相及。
Neither wealth nor power matters.
耕種且須深,
Farming requires diligent effort,
長門一紙賦。
But at the palace gate, my talent is just a piece of paper.
何處覓黃金。
Where can I find true wealth?
詩意和賞析:
這首詩詞描述了庾信幽居山林的生活。詩人以山居為背景,表達了對自然的喜愛和對物質財富的淡漠態度。
詩的前兩句表達了詩人長期隱居的狀態,沉浸在山林之中,與塵世疏離。接下來的兩句描述了春天的到來,幽靜的小徑被春意所充盈,詩人也借此把水流的聲音與春天聯系在一起。
接著的兩句描繪了詩人在山林中開園修葺的場景,清掃竹林,營造出寧靜的環境。欹橋久已損壞,反映出詩人幽居之地的荒涼與孤寂。
后兩句通過描寫岸邊的崩塌和植物的侵蝕,再次強調了山居的荒涼和孤獨。詩人以自己的短歌和細笛表達內心的情感,通過音樂來宣泄自己的心境。
接下來的兩句描述了詩人低聲演奏古琴,古琴被視為高雅的樂器,這表明詩人追求自我修養和內心的寧靜。
最后兩句以錢刀不相及來表達詩人對物質財富的淡漠態度,意味著詩人不追求權勢和富貴,更注重內心的滿足和精神的追求。最后一句詩反問了在宮門之外,他究竟能從何處尋找真正的財富。
整首詩以幽靜的山居為背景,表達了詩人追求內心寧靜和遠離物質欲望的心境。通過對自然景物的描繪和對音樂的表達,詩人表達了對自由、寧靜和精神追求的向往。
“耕種且須深”全詩拼音讀音對照參考
yōu jū zhí chūn shī
幽居值春詩
shān rén jiǔ lù chén.
山人久陸沉。
yōu jìng hū chūn lín.
幽徑忽春臨。
jué qú yí shuǐ duì.
決渠移水碓。
kāi yuán sǎo zhú lín.
開園掃竹林。
yī qiáo jiǔ bàn duàn.
欹橋久半斷。
bēng àn shǐ xié qīn.
崩岸始邪侵。
duǎn gē chuī xì dí.
短歌吹細笛。
dī shēng fàn gǔ qín.
低聲泛古琴。
qián dāo bù xiāng jí.
錢刀不相及。
gēng zhòng qiě xū shēn.
耕種且須深。
cháng mén yī zhǐ fù.
長門一紙賦。
hé chǔ mì huáng jīn.
何處覓黃金。
“耕種且須深”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。