“嚴伯均燭龍之地日無光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嚴伯均燭龍之地日無光”全詩
豈知于闐望瀟湘。
--澄(失姓)
曾經隴底復遼陽,--巨川(失姓)
更憶東去采扶桑。
--皎然
楂客三千路未央,--嚴伯均
燭龍之地日無光。
--疾(失姓)
將游莽蒼窮大荒,--皎然
車轍馬足逐周王。
--嚴伯均
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《遠意聯句》皎然 翻譯、賞析和詩意
《遠意聯句》是一首唐代的詩詞,作者是皎然。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
家在炎州往朔方,
-- 疾(失姓)豈知于闐望瀟湘。
-- 澄(失姓)曾經隴底復遼陽,
-- 巨川(失姓)更憶東去采扶桑。
-- 皎然楂客三千路未央,
-- 嚴伯均燭龍之地日無光。
-- 疾(失姓)將游莽蒼窮大荒,
-- 皎然車轍馬足逐周王。
-- 嚴伯均
中文譯文:
家在炎州朝朔方,
-- 疾(失姓)豈知遠在于闐,眺望著湘江。
-- 澄(失姓)曾經從隴底到遼陽,回憶起東去采摘扶桑(日本)。
-- 皎然是千古楚客,道路漫長,未到終點。
-- 嚴伯均在龍的國度,白天沒有光芒。
-- 疾(失姓)將要游歷茫茫蒼窮的大荒地,
-- 皎然的車轍與馬蹄追隨著周王。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人皎然和嚴伯均之間的交流和分享彼此的游歷經歷。他們分別來自于不同的地方,但都有著遠行探索的精神。
詩中提到的炎州和朔方是兩個相距較遠的地方,表達了皎然家在炎熱之地而向往北方的遠方的心情。他對于遙遠的闐(今天的新疆地區)和湘江的景色有著向往之情。
接下來,澄(失姓)曾經經歷了從隴底到遼陽的旅程,回憶起他曾經東渡到日本(扶桑)采摘的經歷。這表達了他對于遠方的向往和對于異域文化的興趣。
皎然自稱為楚客,意味著他是一個漫長旅程的行者,未來的路途還很長。而嚴伯均所處的地方是龍的國度,可能指代龍門山地區,這里的陽光稀少,白天幾乎沒有光芒。這種對比營造出一種光明與黑暗、遠方與現實的對比感。
最后,疾(失姓)表示自己即將前往茫茫蒼窮的大荒地,而皎然則說他的車轍和馬蹄會追隨著周王。這里可能暗指皎然將繼續前往更遙遠的地方,而疾則將踏上艱險的旅程。
整首詩詞通過描述不同地方的遠行者之間的對話,表達了對于遠方的向往、對于未知世界的探索欲望,以及旅程中的光明與黑暗、希望與挑戰的對比。它喚起了讀者對于遠方旅行和探索精神的思考。
“嚴伯均燭龍之地日無光”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn yì lián jù
遠意聯句
jiā zài yán zhōu wǎng shuò fāng, jí shī xìng
家在炎州往朔方,--疾(失姓)
qǐ zhī yú tián wàng xiāo xiāng.
豈知于闐望瀟湘。
chéng shī xìng
--澄(失姓)
céng jīng lǒng dǐ fù liáo yáng, jù chuān shī xìng
曾經隴底復遼陽,--巨川(失姓)
gèng yì dōng qù cǎi fú sāng.
更憶東去采扶桑。
jiǎo rán
--皎然
zhā kè sān qiān lù wèi yāng, yán bó jūn
楂客三千路未央,--嚴伯均
zhú lóng zhī dì rì wú guāng.
燭龍之地日無光。
jí shī xìng
--疾(失姓)
jiāng yóu mǎng cāng qióng dà huāng, jiǎo rán
將游莽蒼窮大荒,--皎然
chē zhé mǎ zú zhú zhōu wáng.
車轍馬足逐周王。
yán bó jūn
--嚴伯均
“嚴伯均燭龍之地日無光”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。