“皎然子孫蔓衍負奇才”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皎然子孫蔓衍負奇才”全詩
萬里鄉書對酒開。
--皎然
子孫蔓衍負奇才,--疾(失姓)
承顏弄鳥詠南陔,--澄(失姓)
鼓腹擊壤歌康哉。
--巨川(失姓)
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《樂意聯句一首》皎然 翻譯、賞析和詩意
《樂意聯句一首》是唐代皎然創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
良朋益友自遠來,--嚴伯均萬里鄉書對酒開。
親愛的朋友從遠方來,--嚴伯均寫了一封千里鄉書,我們共飲暢快。
皎然子孫蔓衍負奇才,--疾(失姓)承顏弄鳥詠南陔,
皎然的后代們承襲了他的才華,--疾(名字已失傳)充滿自信地吟詠著南陔的鳥兒,
澄(失姓)鼓腹擊壤歌康哉。--巨川(失姓)
澄(名字已失傳)鼓起腹部,敲擊著土壇,歌唱著康莊的生活。--巨川(名字已失傳)。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者皎然對友誼的珍視和對后代的期望。詩人歡迎遠方來的親密朋友,嚴伯均,共同品酒暢談。詩中提到皎然的后代們蔓延并承襲了他的才華,其中疾(名字已失傳)以自信之姿吟詠著南陔地的鳥兒。另一位人物澄(名字已失傳)則用身體敲擊土壇,唱出了康莊生活的歡樂。整首詩以描繪友誼和家族傳承為主題,表達了作者對友情和家族的喜悅和驕傲之情。
這首詩詞運用了簡潔明了的語言,通過寫實的手法展現了作者對友情和家族的深情厚意。同時,詩中的人物形象也充滿了生動和鮮明的特點,使讀者更容易產生共鳴。整首詩詞給人一種歡樂和康莊的氛圍,表達了作者對友情和家族的樂觀態度和美好祝愿。
“皎然子孫蔓衍負奇才”全詩拼音讀音對照參考
lè yì lián jù yī shǒu
樂意聯句一首
liáng péng yì yǒu zì yuǎn lái, yán bó jūn
良朋益友自遠來,--嚴伯均
wàn lǐ xiāng shū duì jiǔ kāi.
萬里鄉書對酒開。
jiǎo rán
--皎然
zǐ sūn màn yǎn fù qí cái, jí shī xìng
子孫蔓衍負奇才,--疾(失姓)
chéng yán nòng niǎo yǒng nán gāi, chéng shī xìng
承顏弄鳥詠南陔,--澄(失姓)
gǔ fù jī rǎng gē kāng zāi.
鼓腹擊壤歌康哉。
jù chuān shī xìng
--巨川(失姓)
“皎然子孫蔓衍負奇才”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。