“官糧弗充口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官糧弗充口”全詩
官糧弗充口,萬里聊自庇。
一從學聱牙,世事百色廢。
賣牛姑補屋,歲晚霜雪至。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《視田五首贈八弟無斁》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《視田五首贈八弟無斁》是晁補之的一首詩詞,描寫了詩人家世不為農,但在長安城有一座宏偉的住宅。盡管沒有官府供給的糧食,但這座住宅為他提供了庇護。詩人經歷了一番風雨,從事學問卻無法應用于實際生活,遭遇了各種困境和挫折。最后,他不得不賣掉牛來修補房屋,而在冬末霜雪紛飛的時候,困境更加嚴峻。
詩詞的中文譯文如下:
家世不為農,長安有大第。
官糧弗充口,萬里聊自庇。
一從學聱牙,世事百色廢。
賣牛姑補屋,歲晚霜雪至。
詩詞的詩意表達了詩人晁補之的困境和苦悶。他出身于非農家庭,但在長安城有一座宏偉的住宅,這也許是因為他在官場上有些地位。然而,他并沒有得到官府供給的糧食,只能依靠自己。盡管如此,他的住宅仍然為他提供了庇護,讓他在萬里之外的長安感到安全。
詩中描繪了詩人的學問和才華,但卻無法應用于現實生活。他的學問使他對世事看得更加清楚,但卻使他的生活變得蒼白無力。詩人在世事紛繁中感到困頓和迷茫,無法找到自己的位置和作用。
最后兩句詩描述了詩人面對困境時的無奈和無奈之舉。他不得不賣掉牛來維修房屋,這顯示了他的貧困和窘迫。而在冬末霜雪紛飛之際,他的困境更加加劇,生活變得更加艱難。
整首詩詞表達了詩人對生活的無奈和困頓,同時也暗示了他對社會現實的批判和對自身境遇的無奈。這首詩詞反映了宋代社會的某些現實,同時也展現了詩人晁補之對個人命運的思考和感慨。
“官糧弗充口”全詩拼音讀音對照參考
shì tián wǔ shǒu zèng bā dì wú yì
視田五首贈八弟無斁
jiā shì bù wéi nóng, cháng ān yǒu dà dì.
家世不為農,長安有大第。
guān liáng fú chōng kǒu, wàn lǐ liáo zì bì.
官糧弗充口,萬里聊自庇。
yī cóng xué áo yá, shì shì bó sè fèi.
一從學聱牙,世事百色廢。
mài niú gū bǔ wū, suì wǎn shuāng xuě zhì.
賣牛姑補屋,歲晚霜雪至。
“官糧弗充口”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。