• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為報花須緩緩開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為報花須緩緩開”出自宋代晁補之的《陌上花八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi bào huā xū huǎn huǎn kāi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “為報花須緩緩開”全詩

    《陌上花八首》
    云母蠻箋作信來,佳人陌上看花回。
    妾行不似東風急,為報花須緩緩開

    分類: 陌上花

    作者簡介(晁補之)

    晁補之頭像

    晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

    《陌上花八首》晁補之 翻譯、賞析和詩意

    《陌上花八首》是一首宋代晁補之創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    云母蠻箋作信來,
    佳人陌上看花回。
    妾行不似東風急,
    為報花須緩緩開。

    中文譯文:
    薄如云母的紙箋送來了一封信,
    佳人在陌上觀賞花朵回旋。
    我行走的步伐不像東風那般急促,
    我要為花朵報答,必須慢慢地綻放。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以描繪花朵綻放的情景為主題,表達了作者對美麗事物的贊美和對愛情的思念之情。

    詩的第一句描述了云母薄紙的信函,暗示這是一封輕柔細致的情書。接著,詩人描繪了佳人在陌上觀賞花朵回旋的場景,將佳人與花朵結合在一起,突顯了她的美麗和高貴。

    第三句表達了詩人自己行走的步伐不像東風一樣急促,可能暗指作者的心情平和淡定,與奔放狂熱的東風形成對比。這也可以理解為作者的行動不像東風那樣急躁,而是慢慢地向著目標前進。

    最后一句表達了作者的意圖:為了回報花朵,它們應該緩慢地綻放。這句話可以理解為作者對于愛情的期待,希望愛情能夠緩慢而穩定地發展,像花朵一樣悠然自得。

    整首詩詞以婉約淡雅的語言描繪了花朵的美麗和作者對愛情的思索。通過對花朵的描繪,詩人引發讀者對于美、愛的思考,并表達了對于愛情的向往和期待。這首詩詞以其細膩的描寫和含蓄的情感,展現了晁補之獨特的藝術風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為報花須緩緩開”全詩拼音讀音對照參考

    mò shàng huā bā shǒu
    陌上花八首

    yún mǔ mán jiān zuò xìn lái, jiā rén mò shàng kàn huā huí.
    云母蠻箋作信來,佳人陌上看花回。
    qiè xíng bù shì dōng fēng jí, wèi bào huā xū huǎn huǎn kāi.
    妾行不似東風急,為報花須緩緩開。

    “為報花須緩緩開”平仄韻腳

    拼音:wèi bào huā xū huǎn huǎn kāi
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為報花須緩緩開”的相關詩句

    “為報花須緩緩開”的關聯詩句

    網友評論


    * “為報花須緩緩開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為報花須緩緩開”出自晁補之的 《陌上花八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品