“曹子金門等陸沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曹子金門等陸沉”全詩
檄傅白羽從沙井,詩寫紅巾遍武林。
兵甲胸中無敵國,絲桐世外有知音。
相逢不飲何為者,祗作寒廳擁鼻吟。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《呈曹子方》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《呈曹子方》是宋代晁補之創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曹子金門等陸沉,
壯年裘馬四方心。
檄傅白羽從沙井,
詩寫紅巾遍武林。
兵甲胸中無敵國,
絲桐世外有知音。
相逢不飲何為者,
祗作寒廳擁鼻吟。
詩意:
這首詩詞呈給曹子方,描述了他的境遇和心境。曹子方是一個有志向的年輕人,但他的事業和抱負卻隨著時代的變遷而逐漸湮沒。他曾經在金門等地留下過輝煌的業績,但現在卻默默無聞。他曾經在青年時期擁有富貴和權勢,但現在卻感到四方心事重重。晁補之以詩書激勵曹子方,希望他能夠重拾壯志,重新振奮精神。詩中也提到了傅白羽,他是一個知音,懂得賞識曹子方的才華。然而,盡管有知音相伴,曹子方卻因為逢場作戲的社交場合而感到不快,他更喜歡獨自在寒廳中吟詠詩篇,沉浸在自己的世界里。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了曹子方的遭遇和心境,展示了作者對他的欣賞和鼓勵之情。詩中通過對曹子方過去的成就和現在的困境的對比,表達了對時代變遷和個人命運的思考。詩人通過描寫曹子方的內心世界,表達了對知音的渴望和對獨處創作的向往。
整首詩詞情感真摯,字里行間透露出對壯志難酬的無奈和對知音難覓的苦悶。通過對曹子方的刻畫,詩人探討了人生的起伏和變遷,表達了對理想追求和內心寂寞的共鳴。詩中的景物描寫簡潔而生動,用詩畫一幅壯志未酬的畫卷,將讀者帶入了那個充滿滄桑和思考的時代。
總的來說,這首詩詞以簡練的語言和深沉的情感展示了作者對曹子方的贊賞和對人生變遷的思考,同時也表達了對知音和獨處創作的向往。它以樸實的表達和深刻的意境,給人以思考和共鳴,展示了宋代士人的情懷和思想。
“曹子金門等陸沉”全詩拼音讀音對照參考
chéng cáo zi fāng
呈曹子方
cáo zǐ jīn mén děng lù chén, zhuàng nián qiú mǎ sì fāng xīn.
曹子金門等陸沉,壯年裘馬四方心。
xí fù bái yǔ cóng shā jǐng, shī xiě hóng jīn biàn wǔ lín.
檄傅白羽從沙井,詩寫紅巾遍武林。
bīng jiǎ xiōng zhōng wú dí guó, sī tóng shì wài yǒu zhī yīn.
兵甲胸中無敵國,絲桐世外有知音。
xiāng féng bù yǐn hé wéi zhě, zhī zuò hán tīng yōng bí yín.
相逢不飲何為者,祗作寒廳擁鼻吟。
“曹子金門等陸沉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。