• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長亭十里外”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長亭十里外”出自唐代于良史的《江上送友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cháng tíng shí lǐ wài,詩句平仄:平平平仄仄。

    “長亭十里外”全詩

    《江上送友人》
    看爾動行棹,未收離別筵。
    千帆忽見及,亂卻故人船。
    紛泊雁群起,逶迤沙溆連。
    長亭十里外,應是少人煙。

    分類:

    作者簡介(于良史)

    于良史 ,唐代詩人,肅宗至德年間曾任侍御史,德宗貞元年間,徐州節度使張建封辟為從事。其五言詩詞語清麗超逸,講究對仗,十分工整。

    《江上送友人》于良史 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《江上送友人》
    朝代:唐代
    作者:于良史

    看爾動行棹,
    未收離別筵。
    千帆忽見及,
    亂卻故人船。
    紛泊雁群起,
    逶迤沙溆連。
    長亭十里外,
    應是少人煙。

    中文譯文:

    目送你離開江上,
    未能收拾別離的酒宴。
    千帆突然出現,
    混亂中卻沒有你的船。
    成群的雁飛過紛紛泊岸,
    曲折蜿蜒的河沙連綿不斷。
    長亭在十里之外,
    應該沒有多少人的炊煙。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了作者在江上目送友人離開的情景。詩人站在江邊,眼睜睜地看著友人的船漸行漸遠,心中充滿了離別之情。

    首兩句表達了詩人看著友人離去,心中仍然難以割舍的感受。離別時未能收拾好的酒宴象征著友人離去后的遺憾和未盡之事。

    接下來的兩句描繪了友人的船突然出現在眼前,卻在一片混亂中消失不見。這種突如其來的變化讓詩人感到困惑和失落。

    下面兩句描述了成群的雁飛過,紛紛泊岸,展現了江上的繁忙景象。逶迤蜿蜒的河沙與雁群的飛行形成對比,突顯了友人離去后的孤寂和寂靜。

    最后兩句寫出了長亭所在的地方離詩人十里之遙,暗示了友人已經遠離,周圍的環境變得荒涼,少有人煙。這種景象與友人的離去相呼應,進一步強調了離別的悲涼。

    整首詩以江上送別為主題,通過描繪離別的場景和情感,表達了詩人對友人離去的思念和感傷之情,同時也反映了人生中的離別和無常。詩人運用細膩的描寫和意象,營造出一種凄涼而動人的氛圍,使讀者能夠感受到離別的苦楚和無奈,增加了詩詞的感染力和藝術美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長亭十里外”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng sòng yǒu rén
    江上送友人

    kàn ěr dòng xíng zhào, wèi shōu lí bié yán.
    看爾動行棹,未收離別筵。
    qiān fān hū jiàn jí, luàn què gù rén chuán.
    千帆忽見及,亂卻故人船。
    fēn pō yàn qún qǐ, wēi yí shā xù lián.
    紛泊雁群起,逶迤沙溆連。
    cháng tíng shí lǐ wài, yìng shì shǎo rén yān.
    長亭十里外,應是少人煙。

    “長亭十里外”平仄韻腳

    拼音:cháng tíng shí lǐ wài
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰  (仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長亭十里外”的相關詩句

    “長亭十里外”的關聯詩句

    網友評論

    * “長亭十里外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長亭十里外”出自于良史的 《江上送友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品