“往來成竹林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往來成竹林”全詩
省中并日直,天上青春深。
買屋近城塢,往來成竹林。
詩模黃著作,吾亦意骎骎。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《次韻張著作文潛休日不出二首》晁補之 翻譯、賞析和詩意
這首詩是晁補之所作的《次韻張著作文潛休日不出二首》,屬于宋代文學作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
文史平昔契,淮山別離心。
省中并日直,天上青春深。
買屋近城塢,往來成竹林。
詩模黃著作,吾亦意骎骎。
詩意:
這首詩表達了詩人對于友人張著的贊頌和自己深深的思念之情。詩人與張著有著共同的文史興趣,多年來一直有著深厚的情誼,而如今他們因為淮山的離別而心生愁緒。詩人在省中度日如年,直到天上的青春也已逐漸消逝。他買了一座靠近城塢的房屋,常常往來于竹林之間。他將自己的詩作看作是模仿黃庭堅的作品,但他也有自己獨特的創意和風格,充滿了斗志和自豪。
賞析:
這首詩表達了晁補之對友人張著的深厚情誼和對于離別的思念之情。詩人以簡潔明了的語言,將自己與張著的友誼與共同的興趣聯系起來,表達了對于友人的贊頌和思念。詩中通過"文史平昔契"一句,展現了他們在文史方面的共同興趣和相互理解。接著,詩人表達了自己因為淮山的別離而感到憂傷的心情,以及在省中度日如年的辛酸。然而,詩人并沒有沉溺于傷感,而是通過買房近城塢、往來竹林的描寫,展現了他對于生活的積極態度和對自然之美的向往。最后,詩人以黃庭堅為榜樣,表明自己對于詩歌創作的追求和自信。整首詩流暢自然,情感真摯,表達了詩人對友情、自然和藝術的熱愛,展現了宋代文人的特有情懷和追求。
“往來成竹林”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng zhe zuò wén qián xiū rì bù chū èr shǒu
次韻張著作文潛休日不出二首
wén shǐ píng xī qì, huái shān bié lí xīn.
文史平昔契,淮山別離心。
shěng zhōng bìng rì zhí, tiān shàng qīng chūn shēn.
省中并日直,天上青春深。
mǎi wū jìn chéng wù, wǎng lái chéng zhú lín.
買屋近城塢,往來成竹林。
shī mó huáng zhù zuò, wú yì yì qīn qīn.
詩模黃著作,吾亦意骎骎。
“往來成竹林”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。