“紅顏寂莫無留芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅顏寂莫無留芳”全詩
一繭秋蟬之麗縠,百和更生之寶香。
秾華紛紛白日暮,紅顏寂莫無留芳。
人生失意十八九,君心美惡那能量。
愿君虛懷廣末照,聽我一曲關山長。
不見班姬與陳后,寧聞衰落尚專房。
分類: 行路難
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《行路難和鮮于大夫子駿》晁補之 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是《行路難和鮮于大夫子駿》,作者是宋代的晁補之。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
贈君珊瑚夜光之角枕,
玳瑁明月之雕床。
一繭秋蟬之麗縠,
百和更生之寶香。
秾華紛紛白日暮,
紅顏寂莫無留芳。
人生失意十八九,
君心美惡那能量。
愿君虛懷廣末照,
聽我一曲關山長。
不見班姬與陳后,
寧聞衰落尚專房。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了晁補之對友人鮮于大夫子駿的贈詞之情。詩中描繪了一幅奢華的畫面,以珊瑚夜光之角枕、玳瑁明月之雕床、秋蟬麗縠、百合花寶香等富麗堂皇的形象,表達了對友人的美好祝愿和贊美。
詩人在描繪這些奢華之物的同時,也暗含著對人生的思考和感慨。秾華紛紛的白日暮時,紅顏美麗的容顏也將逝去,留下的只是寂寞和無盡的遺憾。詩人認為人生難免經歷失意和挫折,但一個人的內心美丑決定了他能否應對困境和苦難。
晁補之希望鮮于大夫子駿能懷抱虛懷、廣泛包容的心態,面對人生的起伏和變化。他借此表達了對友人的祝福,并提醒他要保持開放的心態,聆聽詩人一曲《關山長》。
最后兩句表達了一種對古代名人班姬和陳后的思念之情,而不愿去聽聞塵世間的衰落和世俗的紛擾。
總體而言,這首詩詞既展現了奢華的景象,又蘊含了對人生和心境的思考,以及對友人的祝愿和思念之情。
“紅顏寂莫無留芳”全詩拼音讀音對照參考
xíng lù nán hé xiān yú dài fū zi jùn
行路難和鮮于大夫子駿
zèng jūn shān hú yè guāng zhī jiǎo zhěn, dài mào míng yuè zhī diāo chuáng.
贈君珊瑚夜光之角枕,玳瑁明月之雕床。
yī jiǎn qiū chán zhī lì hú, bǎi hé gēng shēng zhī bǎo xiāng.
一繭秋蟬之麗縠,百和更生之寶香。
nóng huá fēn fēn bái rì mù, hóng yán jì mò wú liú fāng.
秾華紛紛白日暮,紅顏寂莫無留芳。
rén shēng shī yì shí bā jiǔ, jūn xīn měi è nà néng liàng.
人生失意十八九,君心美惡那能量。
yuàn jūn xū huái guǎng mò zhào, tīng wǒ yī qǔ guān shān cháng.
愿君虛懷廣末照,聽我一曲關山長。
bú jiàn bān jī yǔ chén hòu, níng wén shuāi luò shàng zhuān fáng.
不見班姬與陳后,寧聞衰落尚專房。
“紅顏寂莫無留芳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。