“府趨隨宓賤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“府趨隨宓賤”全詩
董澤雷聲發,汾橋水氣涼。
府趨隨宓賤,野宴接王祥。
送客今何幸,經宵醉玉堂。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《送絳州郭參軍》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《送絳州郭參軍》是唐代詩人盧綸創作的一首詩。這首詩描繪了盧綸送別絳州郭參軍的情景。
詩中描述了盛夏時節的絳州道路,一片金黃的麥花散發出芬芳的香氣。同時,來自董澤的雷聲和汾橋的水氣給人一種清涼之感。
接著,詩人描述了各種情景,表達了自己對郭參軍的祝福和送別之情。他說自己是堂堂衛士,卻追隨著地位低微的宓公賤人。在野宴上,他又與王祥一起喝酒作樂。最后,他幸運地有機會送別郭參軍,并且和他一起經過半夜醉酒的宴會。
這首詩表達了作者對郭參軍的敬意和祝福,同時也表現出了他對自己處境的無奈和對友誼的珍視。整個詩意充滿了溫馨和送別之情,既有對友人的不舍和祝福,又有對生活中喜樂的享受和珍惜。
中文譯文:
炎熱的天氣,絳州的道路,
麥花的香氣散滿千里。
董澤傳來雷的轟鳴聲,
汾橋上水氣涼爽。
我作為衛士,隨著宓公的旅行,
在野宴上與王祥并肩。
今天有幸送你離去,
一起醉倒在玉堂之中。
“府趨隨宓賤”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiàng zhōu guō cān jūn
送絳州郭參軍
yán tiān gù jiàng lù, qiān lǐ mài huā xiāng.
炎天故絳路,千里麥花香。
dǒng zé léi shēng fā, fén qiáo shuǐ qì liáng.
董澤雷聲發,汾橋水氣涼。
fǔ qū suí mì jiàn, yě yàn jiē wáng xiáng.
府趨隨宓賤,野宴接王祥。
sòng kè jīn hé xìng, jīng xiāo zuì yù táng.
送客今何幸,經宵醉玉堂。
“府趨隨宓賤”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。