“桃李成蹊又一新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃李成蹊又一新”全詩
丘原滿目皆安在,桃李成蹊又一新。
薙草煩君開蔣徑,漱醪容我著陶巾。
青門瓜好平生事,欲遣朱轓便卜鄰。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《廷賢求賦先春亭》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《廷賢求賦先春亭》是晁補之創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
筑圃名亭盡可人,
東皋百卉故先春。
丘原滿目皆安在,
桃李成蹊又一新。
薙草煩君開蔣徑,
漱醪容我著陶巾。
青門瓜好平生事,
欲遣朱轓便卜鄰。
譯文:
在修建的花圃中,有座名為“盡可人”的亭子,
東皋的百花早已迎來春天。
山丘和原野上的景物都顯得生機勃勃,
桃樹和李樹上的花朵又一次綻放。
請你幫忙修剪草木,為我開辟一條蔣徑(小徑),
請你為我斟滿美酒,讓我戴上陶巾享受。
青門里的瓜果非常美味,是我一生中的事情,
如果我想離開,我會坐上紅轎子去探尋新的鄰里。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗的花圃和亭子,以及春天初至時的盛景。詩人以簡潔而優美的語言,表達了對自然景物的熱愛和對宴會的向往。
詩中的“可人”和“先春”暗示著花圃和亭子的美麗景色,給人以美好的印象。東皋的百花在春天中是最早盛開的,表明春天的到來,同時也借景抒發了詩人的愉悅心情。
接下來,詩人希望有人為他修剪草木,開辟一條小徑,以便他可以漫步其中。他請求有人斟滿美酒,讓他盡情享受宴會的快樂,戴上陶巾表示他已經準備好享受美酒的陶醉。
最后兩句表達了詩人對生活的向往和對新事物的追求。他稱贊青門里的瓜果美味,將其比喻為自己平生中的重要事物。而“欲遣朱轓便卜鄰”則意味著詩人打算乘坐紅轎子去探索新的鄰里,尋求新的體驗和機遇。
這首詩以簡潔、明快的語言描繪了春天的美景,表達了詩人對自然的贊美和對宴會的渴望,同時也抒發了對新事物和冒險的向往。整首詩意境優美,情感真摯,展現了宋代詩人晁補之的才華和對自然世界的熱愛。
“桃李成蹊又一新”全詩拼音讀音對照參考
tíng xián qiú fù xiān chūn tíng
廷賢求賦先春亭
zhù pǔ míng tíng jǐn kě rén, dōng gāo bǎi huì gù xiān chūn.
筑圃名亭盡可人,東皋百卉故先春。
qiū yuán mǎn mù jiē ān zài, táo lǐ chéng qī yòu yī xīn.
丘原滿目皆安在,桃李成蹊又一新。
tì cǎo fán jūn kāi jiǎng jìng, shù láo róng wǒ zhe táo jīn.
薙草煩君開蔣徑,漱醪容我著陶巾。
qīng mén guā hǎo píng shēng shì, yù qiǎn zhū fān biàn bo lín.
青門瓜好平生事,欲遣朱轓便卜鄰。
“桃李成蹊又一新”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。