“潛回律管春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潛回律管春”全詩
初驚柳色重,漸見草芽新。
樽酒留歡少,云溪入夢頻。
惟應五侯地,行樂及芳辰。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《早春》寇準 翻譯、賞析和詩意
《早春》是宋代文人寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日暖經冰泮,
潛回律管春。
初驚柳色重,
漸見草芽新。
樽酒留歡少,
云溪入夢頻。
惟應五侯地,
行樂及芳辰。
詩意:
這首詩詞描繪了早春時節的景象和情感。陽光溫暖,照射在經歷嚴寒的冰泮上,使冰水漸漸融化,律管中的春天悄然回來。初春的景色令人驚嘆,柳樹綠意濃郁,而青草的新芽也逐漸顯露。雖然樽酒中的歡愉稍縱即逝,但云溪的景色卻頻繁地出現在夢中。這首詩詞表達了詩人對春天的喜愛和對美好時光的期待,同時也帶有一絲離愁別緒。
賞析:
1. 寇準通過描寫自然景色,展示了早春時節的變化和生機。他用寥寥數語,將日光融化冰泮、柳樹吐綠和青草生長的過程描繪得生動而形象。
2. 詩中的樽酒和云溪是詩人內心情感的寄托。樽酒留歡少,意味著歡愉的時刻短暫而易逝;而云溪入夢頻,表達了詩人對美景的向往和懷念,同時也暗示了他內心的孤獨和離愁別緒。
3. 最后兩句“惟應五侯地,行樂及芳辰”,表達了對春天的期待和對美好時光的向往。五侯地指的是五侯王的領地,表示在這樣美麗的春天中,人們應該盡情地享受和歡樂。
這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了早春的景色和詩人的情感,展示了對春天和美好時光的喜愛和向往,同時也透露出一絲離愁別緒。它通過自然景色的描繪和情感的抒發,給人以美的享受和思考。
“潛回律管春”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn
早春
rì nuǎn jīng bīng pàn, qián huí lǜ guǎn chūn.
日暖經冰泮,潛回律管春。
chū jīng liǔ sè zhòng, jiàn jiàn cǎo yá xīn.
初驚柳色重,漸見草芽新。
zūn jiǔ liú huān shǎo, yún xī rù mèng pín.
樽酒留歡少,云溪入夢頻。
wéi yīng wǔ hóu dì, xíng lè jí fāng chén.
惟應五侯地,行樂及芳辰。
“潛回律管春”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。