“不才曾忝吾君選”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不才曾忝吾君選”全詩
孤立敢言逾素分,高吟深愧預清流。
西風獨見江蘺暮,紅葉還思苑樹秋。
多謝明公知賤節,每貽清句緩牢愁。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《書懷寄唐工部》寇準 翻譯、賞析和詩意
《書懷寄唐工部》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不才曾忝吾君選,
紫殿科名志已酬。
孤立敢言逾素分,
高吟深愧預清流。
西風獨見江蘺暮,
紅葉還思苑樹秋。
多謝明公知賤節,
每貽清句緩牢愁。
詩意:
這首詩詞是寇準寄給唐工部的一封書信。詩人自謙地說自己雖然曾經有幸被君主選拔并在紫宸殿上取得科舉的功名,但他仍然感到自己的才華有限。他勇敢地表達自己的見解,超越了一般士人的范圍,而自己的高吟卻讓他深感慚愧,因為他與那些才華出眾的文人相比顯得十分平庸。
詩人描繪了一個深秋傍晚的景象,西風吹拂著江邊的蓮花,紅葉落在園中的樹上。在這樣的景色中,詩人回憶起過去的景象,思念起在宮苑中度過的時光。最后,詩人向唐工部表達了自己對他的賞識和感激,稱贊他對自己的了解和關懷,每每贈送他清雅的句子,幫助他緩解內心的愁苦。
賞析:
這首詩詞以自謙之辭開頭,表達了詩人對自己才華的不自信,他盡管有所成就,卻仍然謙虛地認為自己的才華平庸。接著,詩人通過“孤立敢言逾素分,高吟深愧預清流”的描述,展現了自己在文學創作中的勇氣和自責。
接下來,詩人通過描繪秋日的江邊景色,以及他對過去宮苑生活的懷念,展示了他對自然和生活的感悟。這種對自然景色的描寫與內心情感的交融,使詩詞更具意境和情感的表達。
最后,詩人向唐工部表達了自己的感激之情。他稱贊唐工部對自己的了解和支持,每每贈送他優美的句子,幫助他緩解內心的憂愁。這表達了詩人對友情和賞識的珍視,并展現了詩人對唐工部的尊敬和感激之情。
整首詩詞通過自我貶低、自然景物描寫和對友情的贊美,展現了詩人內心的情感和對生活的思考。它既有個人情感的抒發,又融入了對自然和友情的贊美,使得詩詞具有深厚的人情味和自然之美。
“不才曾忝吾君選”全詩拼音讀音對照參考
shū huái jì táng gōng bù
書懷寄唐工部
bù cái céng tiǎn wú jūn xuǎn, zǐ diàn kē míng zhì yǐ chóu.
不才曾忝吾君選,紫殿科名志已酬。
gū lì gǎn yán yú sù fēn, gāo yín shēn kuì yù qīng liú.
孤立敢言逾素分,高吟深愧預清流。
xī fēng dú jiàn jiāng lí mù, hóng yè hái sī yuàn shù qiū.
西風獨見江蘺暮,紅葉還思苑樹秋。
duō xiè míng gōng zhī jiàn jié, měi yí qīng jù huǎn láo chóu.
多謝明公知賤節,每貽清句緩牢愁。
“不才曾忝吾君選”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。