“虛堂出燕聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虛堂出燕聲”全詩
愛吟無俗趣,貪靜得閑名。
荒徑侵山影,虛堂出燕聲,我慚為俗吏,泉石負幽情。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《贈隱士》寇準 翻譯、賞析和詩意
《贈隱士》是宋代文學家寇準所寫的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夫子住在東野,多年不到城。
他喜歡吟詠,沒有世俗的興趣,熱衷于寧靜。
野徑侵蝕山影,空堂中傳來燕的鳴聲。
我感到慚愧,因為我只是個世俗的官員,無法領悟幽深的情懷。
詩意:
《贈隱士》描繪了一個隱士的生活場景,以及詩人自身對隱士生活的向往和羨慕之情。夫子選擇居住在東野,遠離繁華喧囂的城市,過著與世隔絕的生活。他熱愛吟詠,追求內心的寧靜,不為世俗所動,因此獲得了閑適的名聲。詩人對夫子的境地感到慚愧,因為自己只是一個世俗的官員,不能擺脫塵世的束縛,無法領悟夫子的幽深情懷。
賞析:
這首詩詞通過對隱士生活的描繪,展現了寇準對寧靜與自由的向往。詩中運用了對比手法,通過對夫子與自己的對比,凸顯了夫子的高尚境界和自己的平庸。詩人對夫子的羨慕之情表現得深沉而真摯,從而引發讀者對于真正的自由與追求的思考。
詩中的"東野"象征著隱居的地方,遠離塵囂的城市。"荒徑侵山影"形象地描繪了隱士居住的環境,與山脈交融在一起,凸顯了與自然的親近。"虛堂出燕聲"則展現了隱士生活的寧靜與閑適,燕聲在空堂中回蕩,更加強調了隱士對于寧靜的追求。
整首詩以自然景物為背景,通過對隱士的描寫,抒發了詩人對于超脫塵世的向往和對于寧靜自由生活的羨慕之情。這種對隱士生活的謳歌和思考,反映了宋代士人對于人生理想的追求和對于社會現實的反思。同時,也體現了寇準的個人情感和價值觀,以及他對于自由與內心追求的追尋。
“虛堂出燕聲”全詩拼音讀音對照參考
zèng yǐn shì
贈隱士
fū zǐ zhù dōng yě, jīng nián bú dào chéng.
夫子住東野,經年不到城。
ài yín wú sú qù, tān jìng dé xián míng.
愛吟無俗趣,貪靜得閑名。
huāng jìng qīn shān yǐng, xū táng chū yàn shēng,
荒徑侵山影,虛堂出燕聲,
wǒ cán wèi sú lì, quán shí fù yōu qíng.
我慚為俗吏,泉石負幽情。
“虛堂出燕聲”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。