“惟有北人偏悵望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有北人偏悵望”全詩
惟有北人偏悵望,孤城獨上倚樓聽。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《舂陵聞雁》寇準 翻譯、賞析和詩意
《舂陵聞雁》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
枯葉紛紛落在長亭下,
淡淡的秋云中一只雁飛過。
只有北方人更加感到憂傷,
獨自登上孤城樓,倚著欄桿傾聽。
詩意:
《舂陵聞雁》描繪了一個寂靜秋日的景象。長亭下的枯葉紛紛飄落,秋云淡淡,一只孤雁從天空中飛過。然而,只有北方人能夠更深刻地體會到這種孤寂和憂傷的情緒。作者獨自一人登上孤城的樓閣,依靠欄桿傾聽著雁的呼喚聲。
賞析:
《舂陵聞雁》以簡潔凝練的語言描繪了秋日的寂靜景象,通過枯葉、秋云和孤雁的形象,傳達了一種淡淡的憂傷情緒。詩中的長亭、孤城和樓閣等元素增添了一種孤寂的氛圍。
詩人通過對北方人的特殊描述,突出了北方人在異鄉的孤獨和思鄉之情。北方常有候鳥南遷的景象,雁兒的呼喚聲更加引起北方人的思鄉之情,讓他們倍感孤獨。作者獨自上樓傾聽雁聲,表達了對故鄉和親人的思念之情。
整首詩憑借簡練的語言和精準的意象,將讀者引入了一種寧靜而憂傷的氛圍中。它以深沉的情感和細膩的描寫展示了寇準優秀的詩人才華,同時也反映了宋代文人的思鄉之情和對故鄉的眷戀。
“惟有北人偏悵望”全詩拼音讀音對照參考
chōng líng wén yàn
舂陵聞雁
xiāo xiāo shū yè xià cháng tíng, yún dàn qiū kōng yī yàn jīng.
蕭蕭疏葉下長亭,云淡秋空一雁經。
wéi yǒu běi rén piān chàng wàng, gū chéng dú shàng yǐ lóu tīng.
惟有北人偏悵望,孤城獨上倚樓聽。
“惟有北人偏悵望”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。