“雨歇空庭敗葉多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨歇空庭敗葉多”全詩
云收遠嶠凝嵐翠,雨歇空庭敗葉多。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《秋齋》寇準 翻譯、賞析和詩意
《秋齋》是宋代文人寇準的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
秋天的景色誰能和我一同遠望,
秋天的情懷無奈只能以悲歌表達。
云彩散去,遠處的山峰凝結成翠綠色,
雨停了,空庭院中的落葉紛紛飄落。
詩意:
這首詩詞表達了詩人秋天的情感和對自然景色的觀察。詩人置身于秋天的齋室,遠望著秋天的景色,體驗著秋天給他帶來的情感和思緒。他感嘆自己的孤獨,沒有人能和他一同欣賞秋天的美景。他的內心充滿了憂傷,只能以悲歌的方式來表達自己的情感。詩中描述了秋天的景色,云彩散去后,遠處的山峰被綠色所覆蓋,雨停后,空庭院中的落葉紛紛飄落,營造出凄涼的氛圍。
賞析:
《秋齋》以簡潔的語言和凄涼的意象表達了詩人內心的孤獨和憂傷。詩人通過描寫秋天的景色,表達了自己的情感和思緒,展現了對自然的敏感和對人生的思考。詩中的云彩散去和雨停,反映了秋天景色的變化,也寓意著人生的無常和變幻。詩人通過描繪凄涼的景色和自己內心的情感,使讀者感受到秋天的深情和孤獨,引發共鳴。整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了詩人對秋天景色的獨特觀察和對人生意義的思索,具有較高的藝術價值。
“雨歇空庭敗葉多”全詩拼音讀音對照參考
qiū zhāi
秋齋
jì jǐng yǒu shuí tóng yuǎn wàng, qiū huái wú nài zhǐ bēi gē.
霽景有誰同遠望,秋懷無奈只悲歌。
yún shōu yuǎn jiào níng lán cuì, yǔ xiē kōng tíng bài yè duō.
云收遠嶠凝嵐翠,雨歇空庭敗葉多。
“雨歇空庭敗葉多”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。