• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正是落花春暮時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正是落花春暮時”出自宋代寇準的《送李生二絕句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng shì luò huā chūn mù shí,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。

    “正是落花春暮時”全詩

    《送李生二絕句》
    晴色半和行色遠,江頭別來欲何之。
    數杯酒盡又南去,正是落花春暮時

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《送李生二絕句》寇準 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代文官寇準所作,題為《送李生二絕句》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    晴色半和行色遠,
    江頭別來欲何之。
    數杯酒盡又南去,
    正是落花春暮時。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人與李生分別的情景。天空晴朗的顏色漸漸融入了遠方行人的顏色之中,象征著他們即將遠離。詩人在江頭與李生告別,不知道他將去何方。詩人喝完幾杯酒后,李生又將南行,此時正值春天傍晚,落花紛紛,時光漸暮。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人在與李生分別時的離愁別緒。首兩句描繪了行人離去的情景,晴朗的天色和行人的顏色融為一體,表達了他們即將分別的感受。第三句通過喝酒的描寫,暗示了詩人對別離的無奈和無法挽留的無力感。最后一句則以落花春暮的景象,傳達了時光逝去的無情和歲月的流轉。

    整首詩詞以簡潔明了的語言,通過景物描繪和情感的烘托,表達了人們在別離時的離愁別緒和對時光流轉的感慨。寇準以短小的詩句傳達了深刻的情感,使讀者能夠感受到離別的無奈和時光的脆弱。這種簡練而有力的表達方式,使得這首詩詞具有了強烈的感染力和思想深度,成為宋代文學中的佳作之一。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正是落花春暮時”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ shēng èr jué jù
    送李生二絕句

    qíng sè bàn hé xíng sè yuǎn, jiāng tóu bié lái yù hé zhī.
    晴色半和行色遠,江頭別來欲何之。
    shù bēi jiǔ jǐn yòu nán qù, zhèng shì luò huā chūn mù shí.
    數杯酒盡又南去,正是落花春暮時。

    “正是落花春暮時”平仄韻腳

    拼音:zhèng shì luò huā chūn mù shí
    平仄:仄仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正是落花春暮時”的相關詩句

    “正是落花春暮時”的關聯詩句

    網友評論


    * “正是落花春暮時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正是落花春暮時”出自寇準的 《送李生二絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品