“溪云誰得共徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪云誰得共徘徊”全詩
欹枕夜風喧薜荔,閉門春雨長莓苔。
詩題遠岫經年得,僧戀幽軒繼日來。
卻恐明君徵隱逸,溪云誰得共徘徊。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《贈魏野處士》寇準 翻譯、賞析和詩意
《贈魏野處士》是宋代寇準創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人間名利走塵埃,
惟子高閑晦盛才。
欹枕夜風喧薜荔,
閉門春雨長莓苔。
詩題遠岫經年得,
僧戀幽軒繼日來。
卻恐明君徵隱逸,
溪云誰得共徘徊。
詩意:
這首詩表達了寇準對魏野處士的贊賞和思念之情。詩人認為在塵世紛繁的名利中,只有魏野處士能夠高居閑逸之地,并擁有卓越的才華。夜晚躺在枕頭上,能聽到風聲擾動薜荔,閉門時春雨滋潤了長滿苔蘚的庭院。魏野處士的詩題如同遙遠的山岳,經過歲月的洗禮才得以成就;寺廟的僧人也喜歡在他幽靜的軒閣中繼續日復一日地品味。然而,詩人擔心明君會召喚魏野離開隱逸的生活,不再與溪云一起徜徊。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了魏野處士的隱逸生活和他的才華。詩人通過對風、雨、薜荔和莓苔等自然元素的描寫,將魏野處士的居所描繪得生動而寧靜。整首詩情感深沉,表達了詩人對隱逸生活的羨慕和對明君的憂慮。寇準以他獨特的表達方式,展示了對隱逸生活的向往和對名利世界的厭倦。這首詩既有對魏野處士的贊譽,又有對明君的警示,展示了詩人對人生境遇的思考和情感的抒發。
“溪云誰得共徘徊”全詩拼音讀音對照參考
zèng wèi yě chǔ shì
贈魏野處士
rén jiān míng lì zǒu chén āi, wéi zi gāo xián huì shèng cái.
人間名利走塵埃,惟子高閑晦盛才。
yī zhěn yè fēng xuān bì lì, bì mén chūn yǔ zhǎng méi tái.
欹枕夜風喧薜荔,閉門春雨長莓苔。
shī tí yuǎn xiù jīng nián dé, sēng liàn yōu xuān jì rì lái.
詩題遠岫經年得,僧戀幽軒繼日來。
què kǒng míng jūn zhēng yǐn yì, xī yún shuí dé gòng pái huái.
卻恐明君徵隱逸,溪云誰得共徘徊。
“溪云誰得共徘徊”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。