• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “更無人唱白銅鞮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    更無人唱白銅鞮”出自宋代寇準的《漢上偶書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gèng wú rén chàng bái tóng dī,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “更無人唱白銅鞮”全詩

    《漢上偶書》
    謫仙唐室游茲郡,花下聽歌醉眼迷。
    今日漢江煙樹靜,更無人唱白銅鞮

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《漢上偶書》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《漢上偶書》是宋代宰相寇準創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在漢上,我偶然寫下這首詩,謫仙的唐朝皇室游歷到了這個郡。在花下傾聽歌聲,陶醉其中,眼神迷茫。今天的漢江上,煙霧籠罩著樹木,寧靜無人,再也沒有人唱著白銅鞮。

    詩意:
    《漢上偶書》描繪了一個寂靜的場景,詩人在漢上的郡中感嘆唐朝皇室被謫仙后的游歷。他坐在花下,傾聽歌聲,陶醉其中,眼神迷茫。然而,詩人所處的當下時代,漢江上空彌漫著煙霧,樹木靜謐,再也沒有人唱著白銅鞮,表達了對過去榮耀時光的懷念和對現實的失望。

    賞析:
    這首詩詞通過對景物的描寫和對過去的回憶,展現了寇準對時代變遷的思考和感慨。詩人以寂靜的環境和聽歌醉眼迷的場景,傳遞了對唐朝盛世的懷念和對現實的無奈。煙樹靜謐的漢江和無人唱白銅鞮的情景,象征了時代的變遷和人事的更迭。詩人借景抒懷,表達了他對過去輝煌時代的向往和對現實的失望,同時也反映了他對自身處境的思考和對人生的感慨。

    這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,巧妙地表達了詩人的情感和思想,展現了他對時代和歷史的關注。它既有個人情感的表達,又融入了對社會和人生的思考,使讀者在欣賞詩詞的美感之余,也能感受到作者的內心世界和對時代的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “更無人唱白銅鞮”全詩拼音讀音對照參考

    hàn shàng ǒu shū
    漢上偶書

    zhé xiān táng shì yóu zī jùn, huā xià tīng gē zuì yǎn mí.
    謫仙唐室游茲郡,花下聽歌醉眼迷。
    jīn rì hàn jiāng yān shù jìng, gèng wú rén chàng bái tóng dī.
    今日漢江煙樹靜,更無人唱白銅鞮。

    “更無人唱白銅鞮”平仄韻腳

    拼音:gèng wú rén chàng bái tóng dī
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “更無人唱白銅鞮”的相關詩句

    “更無人唱白銅鞮”的關聯詩句

    網友評論


    * “更無人唱白銅鞮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更無人唱白銅鞮”出自寇準的 《漢上偶書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品